Tradução gerada automaticamente

Roadside
Chris Pureka
À Beira da Estrada
Roadside
Apertei minha jaqueta ao redorPulled my jacket tight around
E vi a grama se transformar em palhaAnd watched the grass turn to straw
Março chegou como uma avalancheMarch came like an avalanche
E eu assisti tudo desmoronarAnd I watched it all come down
Você veio de longe, não veio?You came a long way, didn't you?
Só pra dizer que vai voltarJust to say you're going back
Agora estou parado ao lado do carro sozinhoNow I'm standing by the car alone
E estou me atrapalhando com meu mapaAnd I'm fumbling with my roadmap
Oh, tudo que nos pesaOh everything that weighs us down
E todas as coisas que não deixamos irAnd all the things we won't let go
Quando tentamos jogá-las no marWhen we try to throw them out to sea
Aprendemos que são mais pesadas do que jamais soubemosWe learn they're heavier than we ever knew
E querida, você nunca vai saberAnd darling you will never know
Não há nada que se possa fazer pra fazer o tempo passarThere's not a thing to do to make the time go by
Bem, eu só quero seguir em frente, oh e aqui estouWell I just want to be moving on, oh and here I am
Quebrado à beira da estradaBroken down on the roadside
Oh e querida, você nunca vai saberOh and darling you will never know
E dizem que é melhor assimAnd they say it's just as well
Vai, só leve tudo e jogue ao ventoGo on, just take it all and throw it to the wind
Querida, o que é preciso pra chegar a isso?Darling what does it take for it to come to this
Oh, quando cada doce memória nos trazOh when every sweet memory brings us
Milhas e milhas de onde queremos estarMiles and miles from where we want to be
Deus abençoe a brisa do outonoGod bless the autumn breeze
Finalmente mais fria do que euFinally colder than the likes of me
Porque você sabe que eu levo a sérioBecause you know I take it hard
E então eu carrego isso, então eu carrego isso,And then I carry it, then I carry it,
Então eu carrego isso adianteThen I carry it along
Oh e querida, você nunca vai saberOh and darling you will never know
E dizem que é para o melhorAnd they say it's for the best
Vai, só leve tudo e jogue ao ventoGo on just take it all and throw it to the wind
Querida, o que é preciso pra chegar a isso?Darling what does it take for it to come to this
Oh, quando cada doce memória nos trazOh when every sweet memory brings us
Milhas e milhas de onde queremos estarMiles and miles from where we want to be
Deixa pra lá, só deixa o carro e anda,nevermind, just leave the car and walk,
não importa agorait doesn't matter now
mas como você vai encontrar seu caminho?but how're you going to find your way?
como você vai encontrar seu caminho de volta?how're you going to find your way back?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Pureka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: