Tradução gerada automaticamente

Back From The Dead
Chris Rene
Back From The Dead
Back From The Dead
Eu tenho deixado para morrer aquiI've been left for dead here
A mil quilômetros de casaA thousand miles from home
Com um buraco no meu peito aquiWith a hole in my chest right here
E uma bala na minha feito oh nãoAnd a bullet in my done oh no
Parece que eu perdi minha vidaFeels like i lost my life
Acho que eu joguei o jogo, então eu pago o preçoGuess i played the game so i paid the price
Mas foi frio para ele do jeito que você me deixou aquiBut it was cold at it the way you left me here
Agora eu tenho a cara deixando mortos desde que você desapareceuNow i've the leaving dead guy since you disappeared
E eu sei que ambos os erros cometidosAnd i know we both made mistakes
Às vezes, isso é apenas o que é precisoSometimes that's just what it takes
Ainda assim eu simplesmente não posso deixar você irStill i just can't let you go
Apenas chame meu nome (e eu vou te encontrar)Just call out my name (and i'll find you)
Não importa o que está no caminho (eu vou lembrá-lo)No matter what's in the way (i'll remind you)
Nada pode me parar não ligo para o que eles disseramNothing can stop me don't care what they said
Garota, se você precisar de mim eu estou vindo de volta dos mortosGirl if you need me i'm coming back from the dead
Parece que eu estou preso mais para onde irIt feels like i'm stranded nowhere else to go
É pior do que eu imaginava uma vida sem almaIt's worse than i imagined a life without a soul
Desde que você passou a frente eu tirei o meu último suspiroSince you blew past i took my last breath
Eu acho que nada dura talvez nem mesmo a morteI guess nothing last maybe not even death
Mas isso foi até o coração frio que fez sua parteBut that was cold hearted the way you played your part
Agora eu sou o cara morto-vivo desde que você levou meu coraçãoNow i'm the living dead guy since you took my heart
E eu sei que ambos os erros cometidosAnd i know we both made mistakes
Às vezes, isso é apenas o que é precisoSometimes that's just what it takes
Ainda assim eu simplesmente não posso deixar você irStill i just can't let you go
Apenas chame meu nome (e eu vou te encontrar)Just call out my name (and i'll find you)
Não importa o que está no caminho (eu vou lembrá-lo)No matter what's in the way (i'll remind you)
Nada pode me parar não ligo para o que eles disseramNothing can stop me don't care what they said
Garota, se você precisar de mim eu estou vindo de volta dos mortosGirl if you need me i'm coming back from the dead
Então, eu estou colocando aqui 6 metros de profundidade no soloSo i'm laying here 6 feet deep in the ground
Desde que você deixou você é você é você não está por pertoEver since you left you're you're you're not around
Mas isso não é viver sem você do meu ladoBut it just ain't living without you by my side
Porque só o seu amor pode me trazer de volta à vida'cause only your love can bring me back to life
Apenas chame meu nome (e eu vou te encontrar)
Just call out my name (and i'll find you)Não importa o que está no caminho (eu vou lembrá-lo)
No matter what's in the way (i'll remind you)Nada pode me parar não ligo para o que eles disseram
Nothing can stop me don't care what they saidGarota, se você precisar de mim eu estou vindo de volta dos mortos
Girl if you need me i'm coming back from the dead
Apenas chame meu nome (e eu vou te encontrar)Just call out my name (and i'll find you)
Não importa o que está no caminho (eu vou lembrá-lo)No matter what's in the way (i'll remind you)
Nada pode me parar não ligo para o que eles disseramNothing can stop me don't care what they said
Garota, se você precisar de mim eu estou vindo de volta dos mortosGirl if you need me i'm coming back from the dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Rene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: