Tradução gerada automaticamente

Hörst du, sie spielen unser Lied
Chris Roberts
Você Ouve? Eles Tocam Nossa Música
Hörst du, sie spielen unser Lied
Você ouve? Eles tocam nossa música.Hörst du? Sie spielen unser Lied.
Sabe o que nossa música me dá?Weißt du, was unser Lied mir gibt?
Ela traz seu riso, traz seu amor,Es gibt dein Lachen, gibt dein Lieben,
traz o cheiro do seu cabelo,gibt den Duft von deinem Haar,
mas agora só me dá o que já foi.doch jetzt gibt es mir nur was einmal war.
Você ouve? Eles tocam nossa música.Hörst du? Sie spielen unser Lied.
Diz, o que é que eu não tenho?Sag, was her, dass ich nicht habe?
Me diz, o que ele te dá,Sag mir, was gibt er dir,
que eu ainda não dei?das ich bisher nicht gab?
Mas seus olhos falam coisas,Doch deine Augen sagen Worte,
que sua boca não consegue dizer.die dein Mund nicht sagen kann.
Quando você for, me diz por favor quando.Wenn du gehst, dass sag mir bitte wann.
Você não se lembra disso,Erinnerst du dich nicht daran,
de cada suspiro e como tudo começou?an jeden Atemzug und wie's mit uns begann?
Eu sempre soube que tinha alguém,Ich wusste immer, ich hab' jemanden,
que ajuda quando eu perco,der hilft, wenn ich verlier',
por isso te peço mais uma vez: Fica aqui!drum bitt' ich dich noch einmal: Bleib' doch hier!
Você ouve? Eles tocam nossa música.Hörst du? Sie spielen unser Lied.
Sabe que nossa música não mente?Weißt du, dass unser Lied nicht lügt?
Ela trouxe seu riso, trouxe seu amor,Es gab dein Lachen, gab dein Lieben,
foi um consolo pra solidão.war ein Trost für Einsamkeit.
Mas tudo isso se perdeu com o tempo.doch all das ging verloren mit der Zeit.
Você ouve? Eles tocam nossa música.Hörst du? Sie spielen unser Lied.
Precisa ser assim, já ir embora?Muss es denn sein, jetzt schon zu geh'n?
Precisa ser assim?Muss es denn sein?
Até hoje não consigo entender.Ich kann's bis heute nicht versteh'n.
Que agora tem outro por aí,dass es bei dir nun einen ander gibt,
que você gosta igual,den du genau so magst,
que vai com você e que então te diz:der mit dir geht und der dann zu dir sagt:
Você ouve? Eles tocam nossa música.Hörst du? Sie spielen unser Lied.
Sabe o que nossa música me dá?Weißt du, was unser Lied mir gibt?
Foi um sinal do nosso amor,Es war ein Zeichen uns'rer Liebe,
mas hoje isso tá me matando aos poucos.doch heut' bringt's mich langsam um.
Começa tudo de novo comigo, ainda somos jovens.Fang' mit mir noch mal an, wir sind noch jung.
Você ouve? Eles tocam nossa música.Hörst du? Sie spielen unser Lied.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: