Tradução gerada automaticamente

Claudia Jung Ich vermiss Dich
Chris Roberts
Claudia Jung Eu Sinto Sua Falta
Claudia Jung Ich vermiss Dich
Estou aqui com VOCÊ acordado,Bin hier mit DIR erwacht,
meu coração bate no ritmo,mein Herz klopft im Takt,
dois corações que caminham juntos,zwei Herzen die den Weg zusammen gehen,
se VOCÊ me ama, eu fico com VOCÊ pra sempre,wenn DU mich liebst bleib ich bei DIR für immer,
beijo o mundo pra longe,küss die Welt hinweg,
eu passei horas só te olhando,ich hab DICH stundenlang nur angesehn,
e então sua imagem ficou gravada em mim,und dann DEIN Bild mir eingebrannt,
se VOCÊ for embora, não tenho ninguém no mundo,wenn DU wieder gehst dann hab ich niemand auf der Welt,
que me entenda e eu sinto sua falta,der mich versteht und ich vermiss DICH,
essa luz brilha só pra mim,dieses Licht scheint nur für mich,
não seria vida sem VOCÊ,es wär kein Leben ohne DICH,
eu quero VOCÊ agora e aqui,ich will DICH jetzt und hier,
e eu sinto sua falta, acredite em mim!und ich vermiss DICH glaube mir!
Eu te mostro meu sonho, eu te levo junto,Ich zeig DIR meinen Traum ich nehm DICH mit,
prendo a respiração na nossa montanha-russa,halt den Atem an auf unsrem Ritt,
vem, depois vai.komm geh dann.
Eu procurei VOCÊ a vida toda,Ich hab DICH gesucht, mein Leben lang,
eu sei agora o que eu quero, é VOCÊ!ich weis jetzt was ich will bist DU!
E eu dou minha vida por VOCÊ,Und ich geb mein Leben für DICH her,
eu serei fiel a VOCÊ,ich werd DIR Treu sein,
e eu preciso de VOCÊ todo dia,und ich brauch DICH jeden Tag,
ME AMA, meu bem, eu sinto sua falta.LIEBE MICH, Liebling ich vermiss DICH
E eu dou minha vida por VOCÊ,Und ich geb mein Leben für DICH her,
eu serei fiel a VOCÊ,ich werd DIR Treu sein,
e eu preciso de VOCÊ todo dia,und ich brauch DICH jeden Tag,
ME AMA, meu bem, eu sinto sua falta.LIEBE MICH, Liebling ich vermiss DICH
Mais que um jogo, falamos demais,Mehr als nur ein Spiel wir reden viel zu viel,
uma noite como veludo, vem, seja forte,eine Nacht wie Samt komm sei ganz stark,
segura minha mão, tira meu juízo,halte meine Hand nimm mir den Verstand,
minha cabeça está quente, bem quente por VOCÊ,mein Kopf ist heiß ganz heiß für DICH,
voe comigo direto pro paraíso,flieg mit mir direkt ins Paradies,
não pense muito, vai ser ainda mais profundo,denk nicht nach dann wird's noch mal so tief,
e eu sinto sua falta, eu sinto sua falta.und ich vermiss DICH ich vermiss DICH
Eu te mostro meu sonho, eu te levo junto,Ich zeig DIR meinen Traum ich nehm DICH mit,
prendo a respiração na nossa montanha-russa,halt den Atem an auf unsrem Ritt,
vem, depois vai.komm geh dann.
Eu procurei VOCÊ a vida toda,Ich hab DICH gesucht, mein Leben lang,
eu sei agora o que eu quero, é VOCÊ!ich weis jetzt was ich will bist DU!
E eu dou minha vida por VOCÊ,Und ich geb mein Leben für DICH her,
eu serei fiel a VOCÊ,ich werd DIR Treu sein,
e eu preciso de VOCÊ todo dia,und ich brauch DICH jeden Tag,
ME AMA, meu bem, eu sinto sua falta.LIEBE MICH, Liebling ich vermiss DICH
E eu dou minha vida por VOCÊ,Und ich geb mein Leben für DICH her,
eu serei fiel a VOCÊ,ich werd DIR Treu sein,
e eu preciso de VOCÊ todo dia,und ich brauch DICH jeden Tag,
ME AMA, meu bem, eu sinto sua falta.LIEBE MICH, Liebling ich vermiss DICH



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: