Tradução gerada automaticamente

The Bottom
Chris Stapleton
O Fundo
The Bottom
O amor é um mistérioLove is a mystery
É uma coisa complicadaIt’s a tricky thing
É mais do que uma palavraIt’s more than a word
Mais do que um anelMore than a ring
Quando a coisa certa se torna erradaWhen the right thing turns to wrong
Se transforma em uma canção solitáriaTurns into a lonesome song
E todo mundo sabe como isso acontece quando aconteceAnd everybody knows how it goes when it does
A garrafa segura o uísqueThe bottle holds the whiskey
O uísque segura o homemThe whiskey holds the man
O homem segura a garrafa quando é tudo o que restaThe man holds the bottle when it’s all that’s left
E a mão esquerda acende o que a mão direita seguraAnd the left hand lights what the right hand holds
A fumaça não pode esconder o que o coração lamentaThe smoke can’t hide what the heart regrets
Porque o coração guarda a memória‘Cause the heart holds the memory
E a memória guarda o passadoAnd the memory holds the past
E o passado guarda a mulherAnd the past holds the woman
No fundo do copoAt the bottom of the glass
Então eu não tenho um problemaSo I don’t have a problem
Se eu não vejo o fundoIf I don’t see the bottom
Eu repassei tudoI played it all over
E repeti em minha menteAnd over in my mind
Estou procurando pelos motivosI'm looking for the reasons
Que simplesmente não consigo encontrarI just can’t find
Queria saber no que poderia culparWish I knew what I could blame
Sem um momento que eu pudesse nomearWithout a moment I could name
Não tenho nada que eu me lembreI don’t have a thing that I recall
A garrafa segura o uísqueThe bottle holds the whiskey
O uísque segura o homemThe whiskey holds the man
O homem segura a garrafa quando é tudo o que restaThe man holds the bottle when it’s all that’s left
E a mão esquerda acende o que a mão direita seguraAnd the left hand lights what the right hand holds
A fumaça não pode esconder o que o coração lamentaThe smoke can’t hide what the heart regrets
Porque o coração guarda a memória‘Cause the heart holds the memory
E a memória guarda o passadoAnd the memory holds the past
E o passado guarda a mulherAnd the past holds the woman
No fundo do copoAt the bottom of the glass
Então eu não tenho um problemaSo I don’t have a problem
Se eu não vejo o fundoIf I don’t see the bottom
Porque o coração guarda a memória‘Cause the heart holds the memory
E a memória guarda o passadoAnd the memory holds the past
E o passado guarda a mulherAnd the past holds the woman
No fundo do copoAt the bottom of the glass
Então eu não tenho um problemaSo I don’t have a problem
Se eu não vejo o fundoIf I don’t see the bottom
Whoa, a dor está me segurandoWhoa, the hurt’s holding me
E eu estou me segurandoAnd I'm holding on
Em uma verdade de cem provasTo a hundred-proof truth
E uma esperança que já se foiAnd a hope that’s long gone
Então eu não tenho um problemaSo I don’t have a problem
Se eu não vejo o fundoIf I don’t see the bottom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Stapleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: