Tradução gerada automaticamente
Reparer les Choses
Chris the Odian
Consertar as Coisas
Reparer les Choses
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Colocar um pouco de cor no cinzaDe mettre un peu de couleur sur le gris
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Antes que o tempo fujaAvant que le temps ne s'enfuie
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Transformar minhas dores em poesiaDe transformer mes peines en poésie
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Pra finalmente dar sentido à minha vidaPour enfin donner un sens à ma vie
A gente avança no escuro, busca a luzOn avance dans le noir, on cherche la lumière
Carregamos o peso dos nossos silêncios, das nossas raivasOn porte le poids de nos silences, de nos colères
Eu já tropecei várias vezes, já duvidei muitoJ'ai souvent trébuché, j'ai souvent douté
Mas aprendi que pra brilhar, é preciso se ouvirMais j'ai appris que pour briller, il fallait s'écouter
Cada batida do coração é um novo começoChaque battement de cœur est un nouveau départ
Uma chance de mudar o rumo da históriaUne chance de changer le cours de l'histoire
Eu guardei meus arrependimentos num canto da cabeçaJ'ai rangé mes regrets dans un coin de ma tête
Pra dar espaço à dança, pra que a vida seja uma festaPour laisser place à la danse, pour que la vie soit une fête
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Colocar um pouco de cor no cinzaDe mettre un peu de couleur sur le gris
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Antes que o tempo fujaAvant que le temps ne s'enfuie
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Transformar minhas dores em poesiaDe transformer mes peines en poésie
Eu tento consertar as coisasJ'essaie de réparer les choses
Pra finalmente dar sentido à minha vidaPour enfin donner un sens à ma vie
Não é fácil perdoar, se perdoarC'est pas facile de pardonner, de se pardonner
Deixar o passado pra trás, não se abandonar maisDe lâcher prise sur le passé, de ne plus s'abandonner
Mas cada nota que eu toco, cada som que eu crioMais chaque note que je joue, chaque son que je crée
É um tijolo a mais pro futuro que eu construoEst une brique de plus pour le futur que je bâtis
A gente tá todo quebrado, um pouco rachadoOn est tous un peu cassés, un peu fissurés
Mas é por aí que a luz acaba entrandoMais c'est par là que la lumière finit par entrer
Então eu sigo em frente, busco a harmoniaAlors je continue, je cherche l'harmonie
No caos do mundo, eu encontro minhaDans le chaos du monde, je trouve mon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris the Odian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: