Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 140

All My Life

Chris Volz

Letra

Toda a Minha Vida

All My Life

Tem rolado muita conversa esses diasThere's been an awful lot of talk these days
Sobre os danos que foram feitos e tudo que eu digo.About the damage that's been done and all the things that I say.
Eu me mantenho firme e aceito a culpa,I stand tall and accept the blame,
Se isso facilitar a saída (de nós).If it'll make it any easier to walk away (from us).
Nunca tentei causar dor, mas a situação não parece levar a nada bom,I never tried to bring out any pain but the situation doesn't seem to lead to gain,
Então como eu posso ceder quando vejo a degradação que tá nos seus olhos?So how do I compromise when I see the degradation that's inside your eyes?

Mas você nem sabe meu nome.But you don't even know my name.

Esperei toda a minha vida, pra encontrar um jeito de te parar enquanto você passa,I've waited all my life, to find a way to stop you as you're walking by,
Mas você nunca viu os sinais, gritando pra você não me deixar pra trás.But you never saw the signs, shouting out for you to not leave me behind.

Nunca me afastei da luz,I never shied away from the light,
Nunca fui do tipo que evita uma briga,I've never been the kind of person to avoid a fight,
Então por que você não percebe que tem um motivo pelo qual continuo sonhando (com nós)?So why won't you realize there's a reason I'm continuing to fantasize (about us)?
Penso em você todo dia,I think about you every day,
É a única coisa que parece derreter a dor,It's the only thing that seems to melt the pain away,
Então por que você não percebe que tem um sentimento que eu sinto quando olho nos seus olhos?So why can't you realize there's a feeling that I feel when I look in your eyes?

Mas você nem sabe meu nome.But you don't even know my name.

Esperei toda a minha vida, pra encontrar um jeito de te parar enquanto você passa,I've waited all my life, to find a way to stop you as you're walking by,
Mas você nunca viu os sinais, gritando pra você não me deixar pra trás.But you never saw the signs, shouting out for you to not leave me behind.

Preciso saber seu nome.I need to know your name.
Acho que somos iguais.I think that we're one in the same.

Esperei toda a minha vida, mas você nunca viu os sinais.I've waited all my life, but you never saw the signs.

Esperei toda a minha vida, pra encontrar um jeito de te parar enquanto você passa,I've waited all my life, to find a way to stop you as you're walking by,
Mas você nunca viu os sinais, gritando pra você não me deixar pra trás.But you never saw the signs, shouting out for you to not leave me behind.

(Esperei Toda a Minha Vida) Esperei toda a minha vida,(Waited All My Life) I've waited all my life,
(Esperei Toda a Minha Vida) Pra encontrar um jeito de te parar enquanto você passa,(Waited All My Life) To find a way to stop you as you're walking by,
(Esperei Toda a Minha Vida) Mas você nunca viu os sinais,(Waited All My Life) But you never saw the signs,
Gritando pra você não me deixar pra trás.Shouting out for you to not leave me behind.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Volz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção