Everybody On
A chance to breathe...
Everyone breathe;
The news is hard, the days are long,
And still we breathe.
Everybody on the border towns,
Your radios, your northern sounds:
Fly your banners from the line,
A thousand miles long.
It is uneasy here,
But we need everybody on.
A band of thieves has ruined the bar.
You, crooked barrister, arranged the calls -
Your life of service is worthless,
If you've ever served at all.
Raise up now your lone star,
We'll watch the pieces fall.
Everybody on the boundary wires,
Your telephones, your signal fires:
Keep your balance on the line,
A thousand miles long.
It is not easy here,
But we need everybody on board now,
Don't fall away!
There is no crime if you say
What you mean to say!
Everybody on the border ties,
Your mission bells, your desert skies:
Draw your power from the line,
A thousand miles long.
It is uneasy here,
But we need everybody on.
Todo Mundo Junto
Uma chance pra respirar...
Todo mundo respira;
As notícias são pesadas, os dias são longos,
E ainda assim respiramos.
Todo mundo nas cidades fronteiriças,
Suas rádios, seus sons do norte:
Ergam suas bandeiras na linha,
Milhas e milhas de extensão.
Aqui não é fácil,
Mas precisamos de todo mundo junto.
Uma gangue de ladrões estragou o bar.
Você, advogado corrupto, arranjou as ligações -
Sua vida de serviço não vale nada,
Se é que você já serviu alguma vez.
Levante agora sua estrela solitária,
Vamos ver as peças caírem.
Todo mundo nas cercas de fronteira,
Seus telefones, seus sinais de fumaça:
Mantenha seu equilíbrio na linha,
Milhas e milhas de extensão.
Aqui não é fácil,
Mas precisamos de todo mundo a bordo agora,
Não se afaste!
Não há crime se você diz
O que realmente quer dizer!
Todo mundo nos laços da fronteira,
Suas sinos de missão, seus céus do deserto:
Extraia seu poder da linha,
Milhas e milhas de extensão.
Aqui não é fácil,
Mas precisamos de todo mundo junto.