Tradução gerada automaticamente

Last Chance
Chris Webby
Última Chance
Last Chance
É, todos nós chegamos a esse ponto na vida, sabe?Yeah, we all get to that point in our life ya know
A merda realmente bate no ventilador e tudo parece uma drogaShit really hits the fan and everything seems like it sucks
Mas sabe, você sempre tem que pensar que tudo acontece por uma razãoBut ya know, you always gotta think everything happens for a reason
Sabe o que eu tô dizendo? chyeahYa know what i'm sayin'? chyeah
[verso 1:][verse 1:]
Todo mundo comete erros, eu sou o primeiro a admitirEverybody make mistakes, i'm the first to admit it
Mas uma vez que você faz uma escolha, tem que viver com issoBut once you make a choice you're forced to live with it
Algumas pessoas nunca entendem até viverem issoSome people never get it till they live it
E então, quando vivem issoAnd then when they live it
Não há chance de que possam esquecerThere's not a chance that they ever could forget it
Você gostaria de poder mudar issoYou wish that you could switch it
Esperando pela visita do advogadoWaitin' on that lawyer visit
Agora o velho eu já eraNow the old me's dead and gone
Como se eu tivesse o Timberlake pra soltar issoLike i had timberlake to spit it
Do jeito que eu vinha vivendo, não ia dar certoThe way i had been livin' my life just wouldn't cut it
Cabeça sempre nas nuvens com uma atitude de "que se dane"Head always in the clouds with an attitude like "fuck it"
Mas isso é só imaturidade e com certeza eu percebi bemBut that's just immaturity and surely i figured out thoroughly
Que isso só estava me machucandoThat that was only hurtin' me
Agora eu preciso de um propósitoNow i need a purposely
Colocar minha vida de volta nos trilhos e deixar algumas coisas no passadoGet my life back on track and leave some things in the past
É tão simples quanto isso, éIt's as simple as that, yeah
[refrão:][chorus:]
Algumas pessoas dizem que eu não valho a penaSome people say that i'm not worth it
Eu cometi erros, mas ninguém é perfeitoI made mistakes but nobody's perfect
Acho que vou tentarI guess i'll give it a try
Eu tenho uma última chance de me recomporI got one last chance to get myself together
Não posso perder mais tempo, é agora ou nuncaI can't lose no more time it's now or never
E eu tento lembrar quem eu costumava serAnd i try to remember who i used to be
Eu tenho uma última chance de me recomporI got one last chance to get myself together
[verso 2:][verse 2:]
Às vezes você precisa perceber que tem uma última chanceSometimes you need to realize you got one last chance
Quando o resultado da sua vida está nas mãos de um juizWhen the outcome of your life rests within a judge's hands
E eu nunca vou entender como um homem com um marteloAnd i'll never understand how one man with a gavel
Pode decidir se seu futuro vale a pena ser desfeitoCan decide if your future is worth being unraveled
Ou tirar seu remo e te mandar direto pro fundo do poçoOr take away your paddle and send you right down shits creek
Enquanto o cara achar que é o certoFor as long as the dude sees fit
Veja, é um mundo difícil em que vivemosSee it's a tough ass world that we live in
Você pode acabar na prisão por uma única decisão erradaYou could find yourself in prison over one wrong decision
É difícil tirar essa merda da cabeçaIt's difficult to get this shit outta your mind
Queria poder só apertar o rewind, voltar no tempoWish you could just press rewind, go back in time
Mas eu aceitei que preciso encontrar o lado bomBut i've accepted that i need to find the bright side
Porque muitas vezes a escuridão é a única coisa à vista'cause often the dark is the only thing in sight
Vou encontrar essa luz no fim do túnel porque preciso continuar lutandoI'll find that silver lining 'cause i gotta keep on grindin'
E até chegar ao topo, você sabe que eu tenho que continuar subindoAnd until i reach the top you know i gotta keep on climbin'
Um revés não vai me pararOne setback won't stop me
Ainda estou aqui respirandoI'm still here breathin'
Acreditando que até essa merda aconteceu por uma razãoBelievin' that even this shit happened for a reason
[refrão][chorus]
[ponte:][bridge:]
E eu não quero ser mal interpretado (você tem que me entender)And i don't wanna be misunderstood (you gotta understand me)
Eu preciso aproveitar essa chanceI got to take this chance
E transformá-la em algo bom, oh (você sempre tem que encontrar o lado bom)And make it into something good, oh (you gotta always find the bright side)
Algumas pessoas dizem que eu não valho a pena (nah)Some people say that i'm not worth it (nah)
Cometi erros, mas ninguém é perfeito (ninguém)Made mistakes but nobody's perfect (nobody)
Acho que vou tentar (eu vou tentar, Deus sabe que eu vou tentar)I guess i'll give it a try (i'm a try, lord knows i'm a try)
Eu tenho uma última chance de me recomporI got one last chance to get myself together
Não posso perder mais tempo, é agora ou nunca [2x]I can't lose no more time it's now or never [2x]
E eu tento lembrar quem eu costumava serAnd i try to remember who i used to be
Eu tenho uma última chance de me recomporI got one last chance to get myself together
Eu tenho uma última chance (é, eu tenho uma última chance)I got one last chance (yeah, i got one last chance)
E é tudo que eu preciso, uma última chanceAnd so it's all i need, one last chance
Às vezes, você só precisa mudar tudoSometimes, you just gotta change everything up
Crescer pra caramba, sabe?Grow the fuck up, ya know
Você sempre pode se recuperarYou can always bounce back
Ha, ha, ha, haHa, ha, ha, ha
É o Chris WebbyIt's chris webby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Webby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: