Tradução gerada automaticamente

Go Back
Chris Webby
Voltar
Go Back
É, chris webby, oncueYeah, chris webby, oncue
Às vezes eu só quero voltarSometimes i just wanna go back
Ser criança de novo, sabe como é, é, éBe a kid again ya know, yeah yeah
[verso 1: chris webby][verse 1: chris webby]
Quero voltar a ser criançaI wanna go back to bein' a kid
Tudo era mais fácil, só tinha que viverEverything was easier, ya had to just live
Eu era um garotinho, de boa com o nariz escorrendoI was a little dude, chillin' with my nose runny
Comendo queijo grelhado e assistindo Doug FunnyEatin' grilled cheese and watchin' doug funny
Tendo encontros de brincadeira, montando legos com os amigosHavin' play dates, buildin' legos with my boys
E comprando refeições infantis só pra pegar os brinquedosAnd buyin' kids meals just so i could get the toys
Muito antes do Twitter, Wii e PS3Way before twitter, wii and ps3
A gente jogava captura a bandeira e esconde-escondeWe used to play capture the flag and hide and seek
Congela-tag com aqueles tênis de velcro nos pésFreeze tag with them velcro kicks on my feet
Ou aqueles tênis que piscavam, no ônibus lotadoOr them light-up sneaks, on the bus rollin' deep
Antes de eu fumar maconha pela primeira vezBack before i ever smoked weed yet
Corria uma milha em 7 minutos durante o recreioUsed to run a 7-minute mile during recess
Agora leva tipo 9 só pra correr metade dissoNow it takes like 9 just to jog like half of that
Quero voltar pra isso, relaxar no campo de repolhosWanna go back to that, kick it in the cabbage patch
E é lá que você pode me encontrarAnd that's where you can find me
É o chris webby, mano, e eu sou um produto dos anos 90It's chris webby dog and i'm a product of the 90's
[refrão: oncue][chorus: oncue]
Eu vou voltar, eu vou, eu vou voltar pela primeira vezI'm a go back, i'm a i'm a go back to the very first time
Eu vou voltar, eu vou, eu vou voltar quando escrevi minha primeira rimaI'm a go back, i'm a i'm a go back when i wrote my first rhyme
Eu vou voltar, eu vou, eu vou voltar quando aprendi esse crimeI'm a go back, i'm a i'm a go back when i learned this crime
Eu vou voltar, eu vou, eu vou voltar e seguir em frente e brilharI'm a go back, i'm a i'm a go back and move forward and shine
[verso 2: chris webby][verse 2: chris webby]
Ser criança era só muito massaBein' a kid was just plain illa
Relaxando, tendo batalhas com minhas figuras de açãoChillin' havin battles my action figures
Eu tinha todas as tartarugas ninja e todos os x-menI had every ninja turtle and every one of the x-men
Teddy Ruxpin era meu melhor amigo, porraTeddy ruxpin was my muthafuckin' best friend
Mighty Max e G.I. JoesMighty max and g.i. joes
Voltando pra casa com manchas de grama, mãe, limpa minhas roupasGoin' home with grass stains, mama clean my clothes
Andando com tamagotchis no bolsoRoll with tamagotchis in my pocket
Um cartão holográfico do Charizard, eu conseguiA holographic charizard card, i got it
O Megazord era irado, destruía com as armasThe megazord dope, kill it with the weapons
A ranger rosa me deu minha primeira ereçãoThe pink ranger gave me my very first erection
O Rei Leão era o máximo, já eraLion king was the shit yo, enough said
Quando o Rafiki desenhou o Simba, fiz uma tatuagem na pernaWhen rafiki drew simba got it tatted on my leg
Muito antes de eu saber o que era uma pílulaWay before i knew what an e pill was
Eu comia um monte de doce só pra sentir um pouco de ondaI used to eat mad candy just to catch a little buzz
Agora, quem poderia arrasar como eu?Now who could rock like i could
O tempo passa, mas eu sempre vou amar a infância (uh)Time goes on but i'll always love childhood (uh)
[refrão][chorus]
[verso 3: oncue][verse 3: oncue]
Ei, grandão, você já disse issoHey big guy, you already said it
Sem rebobinar a fita, sem precisar editarNo rewindin' tape, no need to edit
Desde os 7 eu tô ralando pelo meu dinheiroEver since 7 i've been grindin for my lettuce
Porque minha mãe e meu pai me disseram que ninguém vai nos ajudar'cause my mom and poppa told me no one gon' let us
Entendeu? Tô tão doente que preciso de um médicoGet it, so sick i need a medic
Com 8 anos imaginei um MurciélagoAt age 8 imagined a marsialago
Chegando com Donatello e LeonardoComin in with donatello and leonardo
Usava uma máscara como o Zorro, queria grana como na loteriaRocked a mask like zoro, wanted money like lotto
Verões na casa de praia, destruía aquele gelatoSummers by the beach house, murdered that gelato
No derby de home run as garotas gritavam "bravo!"Homerun derby had the hoes screamin' "bravo! "
Agora que cresci, sou o cara com o flow quenteNow i grew up i'm the man with the hot flow
Não conheço gangsters, bloods, vatosDon't know no gangstas, bloods, vatos
Você não pode me ver porque tá tudo embaçado com a fumaça da maconhaYou can't see me 'cause it's hazy from the pot smoke
Tô voltando muito, muito tempo, ei pai, aperta esse disco no 8-trackI'm goin' way way back, hey dad press this record on the 8-track
Se você não me deixar pegar, eu vou pintar meu rosto de pretoIf you don't let me get 'em i'm a paint my face black
Correndo naquela porra armado como "toma isso!"Runnin' in that bitch strapped like "take that! "
[refrão][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Webby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: