Tradução gerada automaticamente

Runaround Web
Chris Webby
Rede de Enrolação
Runaround Web
Aqui está minha história, é triste mas verdadeira.Here's my story, it's sad but true.
É isso aí.Yeah right.
É! Você vê que eu amo mulheres.Yeah! you see i love women.
Mas não consigo escolher só uma,But i can't pick just one,
E tipoAnd like
Tenho certeza que um dia vou me estabelecer.I'm sure i'll settle down one day.
Mas sou jovem, certo?But i'm young, right?
Só tô tentando me divertir.I'm just trying to have a good time.
Vivendo o momento e tal.Living in the moment and what not.
Você pode me chamar de cachorro,You could call me a dog,
Mas todo mundo me chama de Chris Webby.But everybody else calls me chris webby.
Haha, sacou?Haha, naw mean?
É, é.Yeah, yeah.
Parece que toda semanaIt's seems like every week
Eu pego o número de alguma garotaI get some girlie's number
No meu celularIn my phone
Levo ela pra casaBring her home
Faço ela gritarMake her scream
Faço ela berrarMake her yell
Faço ela gemer.Make her moan.
Sou um cachorroI'm a dog
Sempre procurando um lugar pra enterrar um osso.Always looking for somewhere to put a bone.
Na minha vibe de entourageOn my entourage shit
As minas parecendo a Sloane.Bitches looking like sloane.
Sou um animal,I'm an animal,
Solto na pista,Off the chain,
Tive que me soltar.I had to cut loose.
E pelo jeito que você tá vestida,And judging on how you're dressed,
Você tá querendo me pegar, né?You're tryin to fuck boo.
Você nunca vai me ouvir dizendo que eu te amo,You'll never hear me uttering about i love you,
Eu só quero ver essa calcinhaI just really want to see them panties
Caindo nas suas Uggs.Dropping to your ugg boots.
Não é minha culpa,It ain't my fault,
Sua namorada tá em cima de mim.Your girlfriend sweats me.
Ela vai voltar pra você,She'll be getting back to you,
Logo depois que me deixar.Right after she's left me.
E eu não tô colocando pétalas de rosa na sua cama.And i ain't putting rose petals on your beadsheats.
Romance não é minha praia,Romance ain't my thing,
Você devia saber disso quando me conheceu.You should've known that when you met me.
Sou o que sou,Am what i am,
E serei até a morte.And i'll be it to my death.
Tenho uma queda por morenas,Got a thing for brunettes,
Com tatuagens,With tats,
E peitos grandes.And big breasts.
Então se você tá na baladaSo if you at the play
Não se preocupe,Don't worry,
Você tá na fila.You'z on deck.
Odeie o jogo,Hate the game,
Não o jogador, querida.Not the player, ma.
E então ela me faz dizer...And then she make me say...
Whoa oh [repetido]Whoa oh [repeated]
Você vê, minha vida é boa,You see my life's good,
Do jeito que deveria ser.Where it ought to be.
Tudo que eu preciso fazer é soltar o verboAll i gotta do is spit game
E detonar as batidas.And slaughter beats.
E eu sei que você provavelmente vai contar pra sua irmandade,And i know you'll probably tell your whole sorority,
Só não espera que meu celular atendaJust don't expect my phone to answer
Quando você me ligar.When you're calling me.
Sou um filho da mãe,I'm a son of a gun,
Confere meu teste de paternidade.Check my paternity test.
Sempre tomando uma 40,Always chugging on a 40,
E queimando o melhor.And burning the best.
Desabotoando suas calçasUnzippering your jeans
Enquanto você beija meu pescoço.While you kiss on my neck.
Oh, você é uma boa garota?Oh you're a good girl?
Psh, então é pra próxima.Psh, then it's on to the next.
Eu gosto de uma garota má,I like a bad chick,
Só dá uma chance pra ela.Just give her the chance.
Enquanto eu tento descobrirWhile i'm trying to figure out
Como você cabe nessas calças.How you fit in those pants.
Porque eu sou fã de qualquer garota exótica'cause i'm partial to any exotic bittie
Parecendo a Mila Kunis em 'Esquecendo Sarah Marshall'.Looking like mila kunis in forgetting sarah marshall.
Na estrada toda noiteOn the road every night
É único.It's unique.
Então você tá bem na festaSo you right across the party
E eu gosto do que vejo.And i like what i see.
Oh, você é a menininha do papai?Oh you're daddy's little girl?
Bem, essa noite você é uma louca.Well tonight you a freak.
Ela pegou minha mãoShe grab my hand
E me levou direto pra cimaAnd brought me right upstairs
E então ela me faz dizer...And then she make me say...
Whoa oh [repetido]Whoa oh [repeated]
(como sempre fazemos)(like we always do)
Agora todo mundo agora!Now everybody now!
Whoa oh [repetido]Whoa oh [repeated]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Webby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: