Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Chemically Imbalanced

Chris Webby

Letra

quimicamente desequilibrada

Chemically Imbalanced

Estou no limite, um passo e eu vou ser mais
I'm on the edge, one step and I'll be over

A menos que eu tomar essas 12 etapas, visando ficando sóbrio
Unless I take those 12 steps, aimed at gettin sober

Essa é a merda que eu disse a mim mesmo que eu vou lidar com quando eu sou mais velho
That's the shit I told myself I'll handle when I'm older

E agora eu estou mais velho e ainda tem esse demônio no meu ombro
And now I'm older and still got this devil on my shoulder

Engarrafar meus problemas, como prescrições Estou poppin
Bottle up my problems, like prescriptions I'm poppin

Tudo o licor que eu encontro-me a beber tanta frequência
All the liquor that I find myself drinkin so often

Agora, essas cartas são distribuídas, disse a mim mesmo que eu não preciso de ajuda
Now these cards are dealt, told myself I don't need help

Entorpecer-me a tudo, e continua correndo de mim mesmo
Numb myself to everything, and keep on runnin from myself

Vamos beber embora a dor
Let's drink away the pain

Vamos fazer uma outra brinde
Let's make another toast

Vamos fumar outro sem corte
Let's smoke another blunt

Até que é apenas uma barata
Until it's just a roach

E pop outra pílula
And pop another pill

E soltar outra dose
And drop another dose

Eu não perdi ainda
I haven't lost it yet

Mas agora eu estou chegando perto
But now I'm coming close

Eu sou apenas quimicamente desequilibrada (sobre essa merda)
I'm just chemically imbalanced (on that shit)

Eu sou apenas quimicamente desequilibrada (perdi meu grip)
I'm just chemically imbalanced (lost my grip)

Eu só estou quimicamente desequilibrado (uma viagem de ida)
I'm just chemically imbalanced (one way trip)

E agora é tarde demais para turnin traseira esquerda aqui para lutar contra esta personalidade viciante
And now it's too late for turnin back left here to battle this addictive personality

Isso tem me viver nesta realidade alternativa
That's got me living in this alternate reality

Perder o contato antes que isso de forma gradual
Losing touch before this so gradually

Porque neste momento eu preciso desses produtos químicos para me equilibrar
Cause at this point I need these chemicals to balance me

É como se eu estou seguindo um modelo que o diabo fez
It's like I'm following a blueprint that the devil made

Desde que eu primeiro tomou a minha Ritalina na 7ª série
Since I first took my ritalin in the 7th grade

O médico me deu 16 miligramas, apenas uma criança
The doctor gave me 16 milligrams, just a kid

Mal pesava um dinheirinho, é como se eles me usou como sua cobaia
Barely weighed a buck, it's like they used me as their guinea pig

adolescente louco, add medicado
Crazy teen, medicated add

O médico disse ter apenas 1, mas você sabe que eu estava tomando 3
Doctor said take only 1, but you know I was taking 3

árvore de Blazin e classe Skippin, ficando matemática bêbado e missin
Blazin tree and skippin class, getting drunk and missin math

Bangin pintos sem borracha, crushin comprimidos em cima da mesa
Bangin chicks without a rubber, crushin pills up on the desk

Quimicamente desequilibrado nessa porra, merda startin
Chemically imbalanced in this motherfucker, startin shit

Ainda assim, eu era um garoto esperto, obteve-se uma bolsa de estudos
Still I was a smart kid, got myself a scholarship

As escolas particulares com ele, botão-downs com os estivadores
Private schools with it, button-downs with the dockers

E a JanSport cheio de ervas daninhas enfiados em meu armário
And the jansport full of weed stuffed into my locker

Veja, eu só estou rompendo semanalmente, vivendo na repetição
See I'm just wreckin out weekly, livin on repeat

Ainda no colégio, mas os professores nunca poderia me alcançar
Still in highschool but the teachers could never reach me

Sempre foi a boca com um chip no meu ombro
Always was the fuck up with a chip on my shoulder

E um bolso cheio de nada para me impedir de sóbrio
And a pocket full of anything to keep me from sober

Veja, eu estava vivendo como se não houvesse amanhã
See I was livin like there's no tomorrow

Chewin em um bar xany, rolando até o smokin janela embota-se no carro da família
Chewin on a xany bar, rollin up the window smokin blunts up in family car

Garrafas na cabeça, tem a tensão na reg
Bottles to the head, got the tension on the reg

Nunca escutando ao que meus pais disseram
Never listenin to what my parents said

Eu estava sempre rolando com uma ou duas onças
I was always rollin with an ounce or two

Toda vez que eu estou balançando através
Everytime I'm bouncin through

Flippin todo mundo fora como sombra me ensinou como fazer
Flippin everybody off like shady taught me how to do

Sempre pensando que quanto mais nos queimando, melhor
Always thinkin that the more we burnin, the merrier

Apenas um garoto de classe média América suburbana
Just a kid from middle-class suburban america

E tantos outros como eu, escute-me todas as noites
And so many others like me, listen to me nightly

Feliz que alguém está sentindo o que pode ser
Happy that somebody else is feelin' what they might be

Então cristão uma pílula pop, oh sim, eu aposto que você vai
So christian pop a pill, oh yeah I bet you will

Porque se essa merda não fazem os seus problemas menos forreal
Cause if that shit don't make your problems any less forreal

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Webby e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção