Tradução gerada automaticamente
Lights Out
Chris Webby
Luzes apagadas
Lights Out
Veja, eu vou amarrá-lo ao pé da cama
See I'ma tie you to the bedpost
Agarre seu pescoço, engasgue
Grab around your neck, choke
Eu vou te dizer a palavra segura
I'll tell you the safe word
É melhor você não esquecer
You best not forget though
Amarrá-lo à cabeceira da cama
Tie you to the bedpost
Faça porque eu disse
Do it 'cause I said so
Então venha e entre no meu mundo, baby, vamos lá
So come and step into my world, baby, let's go
Vamos fazer um pequeno experimento, eu e você
Let's do a little experiment, me and you though
Então deixe sua calcinha na porta onde seus sapatos vão
So leave your panties by the door where your shoes go
Garota, você é mais frio que o tempo em Plutão
Girl you colder than the weather on Pluto
Então, eu vou tomar meu tempo com você, baby, vamos devagar
So I'ma take my time on you, baby, let's move slow
Mestre e comandante, eu vou lidar com você como você quer ser tratado
Master and commander, I'll handle you how you wanna be handled
Gentil ou áspero, estou tentando dar o exemplo
Gentle or rough I'm tryna set an example
Então me diga todos os pensamentos de que você está correndo pela sua mente suja
So just tell me all thoughts that you got runnin' through your dirty mind
Os que você nunca compartilha, bem, este é o momento perfeito
The ones you never share, well this the perfect time
Você poderia ser minha namorada, ser minha Vicki Vallencourt
You could be my valentine, be my Vicki Vallencourt
Pegue seu pescoço e vá para a cidade até que suas costas estejam doloridas
Grab around your neck and go to town until your back is sore
Depois de provar Webby, baby, você vai pedir mais
Once you get a taste of Webby, baby, you gon' ask for more
Sou para isso que você desenvolverá um palete, leve-o para frente e para trás
I'm what you'll develop a pallet for, take it back and forth
Lamba você da cabeça aos pés
Lick you from your head to your toes
E eu só quero te seguir aonde quer que você vá
And I just wanna follow you wherever you go
Como eu sou Pepe Le Pew, só eu e você na estrada
Like I'm Pepe Le Pew, just me and you on the road
Faça isso com você, eu quero fazer com você Eu sei
Do it to you, I wanna get to do it to you I know
Você está pensando que eu sou Chris Gray, agarre sua caixa torácica
You be thinkin' that I'm Chris Grey, grab around your ribcage
De qualquer maneira, troque de lugar
Give it to you any which way, switch places
Agora, deixe-me pintar uma letra escarlate nesses D's duplos
Now let me paint a scarlet letter on these double D's
Vou mostrar a você que há dois significados para a declaração Venha comigo
I'ma show you there's two meanings to the statement Come with me
Deixe-me demonstrar, veja se podemos foder contra a parede e arrumar a cama
Let me demonstrate, see we can fuck against the wall and get the bed to break
Nunca hesite
Never hesitate
Tudo o que estou dizendo é, baby, se você me der, eu darei a você
All I'm saying's, baby, if you give it to me, I'll give it to you
E eu sei que você também quer
And I know you want it too
Baby, quando as luzes se apagam
Baby, when the lights go out
Apenas deixe-me mostrar como eu faço
Just let me show you how I do
Você pode aprender uma coisa ou duas
You might learn a thing or two
Porque baby, quando as luzes se apagam
'Cause baby, when the lights go out
Apenas deixe-me mostrar como eu faço
Just let me show you how I do
Quando eu faço essas coisas com você
When I do these things to you
Você está falando maluco, você está falando 'vamos em frente
You talking crazy, you talking bout' let's go get ahead
Deixe-me tirar meu colar antes de bater na cama
Let me take off my necklace before I hit the bed
Veja isso desonesto, está batendo diferente
See this devious, it's hitting different
Eu estou mudando de posição, eu te levanto Eu aposto que você está pingando e vendo vermelho
I'm switching positions, I'll have you lifted I bet you dripping and seeing red
Agora querida, você diz que fica mais molhada que eu
Now baby, you say you get it wetter than me
Eu sou uma aberração na web, e uma aberração nas folhas
I'm a freak on the web, and a freak in the sheets
Uma aberração é uma aberração
A freak is a freak
Você quer uma dama, acerte um petite
You want a lady, hit a petite
Meu sexo é único
My sex is unique
Veja, eu sou uma vadia, sua garota é muito doce
See I'm a bitch, your girl is too sweet
Você quer me perfurar como seu dentista, eu te conheço bem com anatomia
You wanna drill me like your dentist, I know you good with anatomy
Diga-me bem aberto, então me preencha como uma cavidade
Tell me open wide, then fill me in like a cavity
O sexo é sempre bom, mas melhor quando você sai desses
The sex is always good but better when you get out of these
Então me amarre e me bata porque estamos desafiando toda a gravidade
So tie me up and spank me 'cause we defying all gravity
E podemos tocar enquanto ouvimos o Coldplay
And we can roll-play while we listen to Coldplay
Veja-me girar, abrir um pouco de Rosé
Watch me rotate, pop open some Rosé
Homie é preliminares, podemos fazer alguns Harissy
Homie it's foreplay we can make some Harissy
Você é Ron Jeremy, eu vou estar com os Hennessy
You be Ron Jeremy, I'ma be with the Hennessy
Chicoteie algumas mudanças, vire o jogo
Whip some change, flip the game
Pegue um pouco de cérebro, fume L e dê o mesmo
Get some brain, smoke the L then give the same
A dor do prazer
The pleasure's pain
Você sabe que você me pegou
You know you got me
Quando digo 6-9, não estou falando de Tekashi
When I say 6-9, I ain't talking Tekashi
E, a propósito, estou ótima com as luzes acesas
And by the way I look great with the lights on
Mas está ficando tarde, alguns vêm e me dão o python
But it's getting late, some come and give me the python
Querida, se você der para mim, eu darei para você
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
E eu sei que você também quer
And I know you want it too
Baby, quando as luzes se apagam
Baby, when the lights go out
Apenas deixe-me mostrar como eu faço
Just let me show you how I do
Você pode aprender uma coisa ou duas
You might learn a thing or two
Porque baby, quando as luzes se apagam
'Cause baby, when the lights go out
Apenas deixe-me mostrar como eu faço
Just let me show you how I do
Quando eu faço essas coisas com você
When I do these things to you
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Quando as luzes se acendem, quando as luzes se acendem
When the lights go, when the lights go
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Quando as luzes se apagam, quando as luzes se apagam, sim
When the lights go, when the lights go out, yeah
Quando as luzes se apagam
When the lights go
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Quando as luzes se apagam
When the lights go
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Webby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: