Tradução gerada automaticamente
Overflow
Chris Wood
Transbordamento
Overflow
Você pode acompanhar os sinais que levam
You can follow the signs that lead
Para todas as propriedades hipotecadas
To all the foreclosed properties
Parafusado por os empréstimos que se erguiam acima dos nossos meios
Screwed by the loans that rose above our means
E há um rastro de mudança que leva
And there's a trail of change that leads
Para todas as empresas falidas
To all the bankrupt companies
As pessoas que perderam empregos tão certo como eu e você
People losing jobs just as sure as you and me
E você não acha que poderia descobrir
And don't you think we could figure it out
Com pagamentos de recuperação, apostilas do governo
With recovery payments, government handouts
Foi meu estímulo à espera no correio quando eu chegar em casa
Got my stimulus waiting in the mail when i come home
Mas nada dura para sempre trabalhando dia a dia
But nothing lasts forever working day to day
Pensar que eu posso começar por uma vez que eu pago
Thinking i can get by once i get paid
Uma coisa depois da outra mantendo-me em dívida
One thing after another keeping me in debt
Não é possível manter-se com os meus pagamentos quando não há mais nada
Can't keep up with my payments when there's nothing left
Há uma mulher em todo o globo
There's a woman across the globe
A pobreza é tudo que ela já conheceu
Poverty is all she's ever known
Mas você não saberia se você nunca viu
But you wouldn't know it if you ever saw her
Dois meninos e uma menina
Two boys and a girl
Seu marido é deixado a sua até ela
Her husband's left its up to her
Colocamos nossa esperança no banco
We put our hope in the bank
Ela põe a sua esperança em algo maior
She puts her hope in something higher
E talvez ela tem que percebi que tudo fora
And maybe she has got it figured all out
Com o teto, com vazamento rachado em sua casa um quarto
With the leaky, cracked ceiling on her one room house
Mas um amor que transborda como seus baldes na chuva
But a love that overflows like her buckets in the rain
Só uma coisa dura para sempre ea sua vida não esta
Only one thing lasts forever and its not this life
Então eu vou viver como tudo vai ficar bem
So i'll live like everything is gonna be alright
Alguém já veio e pagou minha dívida
Someone already came and paid my debt
Eu posso dar e dar e dar até que não reste nada
I can give and give and give til there's nothing left
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Wood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: