Rescue Me
Chris Young
Me Resgatar
Rescue Me
Garota, eu poderia ser seu super homem
Girl, I could be your superman
Sim, eu poderia saltar sobre edifícios bem altos por você
Yeah, I could leap them tall, tall buildings for ya
Salvar o dia como ninguém mais poderia
Save the day like no one can
Se você me permitisse
If you'd let me
Eu poderia parar um trem em seus trilhos
I could stop a train in its tracks
Colocar o mundo sobre minhas costas
Put the world on my back
No caso de você não ver
In case you didn't see
Que aqui vai seu herói
Here go your hero
Se você me permitisse
If you'd let me
Mas me diga, quem irá me resgatar?
But tell me, who is gonna rescue me?
Pois parece como criptonita
'Cause it sure feels like kryptonite
Como você me tem de joelho
How you got me on one knee
Com minha mão estendida, implorando por misericórdia
With my hand out, beggin' for mercy
O que é um final feliz se eu não puder ter a garota?
What's a happy ending if I can't get the girl?
Que importa se eu salvar o mundo?
What's it matter if I save the world?
Se você não me prometer
If you don't promise me
Antes de pegar este anel
Before you take this ring
E me resgatar
And rеscue me
(Resgatar, resgatar)
(Rescuе, rescue)
(Resgatar, resgatar)
(Rescue, rescue)
Nunca pensei que eu me sentiria desse jeito
Never thought I'd feel this way
Sempre pensei que o amor fosse um vilão, querida
Always thought that love was a villain, baby
Mas desde que você surgiu, é diferente
But ever since you came around it's different
Esses beijos tem me deixado indefeso
Those kisses are leaving me defenseless
Quem irá me resgatar?
Who is gonna rescue me?
Pois parece como criptonita
'Cause it sure feels like kryptonite
Como você me tem de joelho
How you got me on one knee
Com minha mão estendida, implorando por misericórdia
With my hand out a-beggin' for mercy
O que é um final feliz se eu não puder ter a garota?
What's a happy ending if I can't get the girl?
Que importa se eu salvar o mundo?
What's it matter if I save the world?
Se você não me prometer
If you don't promise me
Antes de pegar este anel
Before you take this ring
E me resgatar
And rescue me
(Resgatar, resgatar)
(Rescue, rescue)
(Resgatar, resgatar)
(Rescue, rescue)
Ah, querida, me resgate (resgatar, resgatar)
Ooh, baby, rescue me (rescue, rescue)
(Resgatar, resgatar)
(Rescue, rescue)
Parar um trem em seus trilhos
Stop a train in its tracks
Colocar o mundo sobre minhas costas
Put the world on my back
Aqui vai seu herói
Here go your hero
Aqui vai seu herói
Here go your hero
Mas quem irá me resgatar?
But who is gonna rescue me?
Pois parece como criptonita
'Cause it sure feels like kryptonite
Como você me tem de joelho
How you got me on one knee
Com minha mão estendida, implorando por misericórdia
With my hand out, beggin' for mercy
Sim, o que é um final feliz se eu não puder ter a garota?
Yeah, what's a happy ending if I can't get the girl?
Que importa se eu salvar o mundo?
What's it matter if I save the world?
Se você não me prometer
If you don't promise me
Antes de pegar este anel
Before you take this ring
E me resgatar
And rescue me
(Resgatar, resgatar)
(Rescue, rescue)
(Resgatar, resgatar)
(Rescue, rescue)
Mmm, melhor você me resgatar, ah (resgatar, resgatar)
Mmm, you better rescue me, oh (rescue, rescue)
(Resgatar, resgatar) ah ah, uou
(Rescue, rescue) oh-oh, whoa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: