Tradução gerada automaticamente

Good Girl
Chrisette Michele
Boa Menina
Good Girl
O que realmente faz um homemWhat can really make a man
Não é ouro ou grana, nem clips e melNo gold or money, clips and honey
Dips não fazem um irmão saberDips dont make a brother know
Não, não fazem um irmão ser douradono dont make a brother golden
O que realmente faz um homemWhat can really make a man
É ele ser realmente realIs he really real
Deixa eu te contar como é a paradaLet me let you know the deal
O que, o que, o queWhat what what
O que faz um homem ser dourado? [o quê?]What makes a man golden? [what?]
Não é o que ele tá segurando [o quê?]Is not what he's holdin' [what?]
Eu passo toda a grana dele [o quê?]I'm pass all his dough n' [what?]
E quão estilosas são suas roupas [quando?]And how fly his clothes is [when?}
Quando os caras nos impressionam [quando?]When brothers impress us [when?}
Atrações são só naturais [quando?]Attractions just natural[when?}
Só uma boa conversa [quando?]Just good conversation[when?}
Não precisa estar empacotando, nãoAin't got to be packin', no
(refrão)(hook)
Amor simples que dinheiro não compraSimple love money cant buy
Amor simples é difícil de encontrarSimple loves' hard to come by
Não preciso de um sugar daddyI dont need no sugar daddy
Posso ser sua sugar mommyI can be ya sugar mommy
(refrão [2x])(chorus [2x])
Sou uma boa meninaI'm a good girl
Não tem muitas boas meninas, nãoAin't to many good girls, no
Não tem muitas boas meninasAin't too many good girls
[que] têm sua própria grana[who] got they own dough
[que] têm seu próprio estilo[who] got they own flow
[que] não estão mais procurando açúcar[who] aint looking for sugar no more
Amor simples é difícil de encontrarSimple loves' hard to come by
Só tô tentando viver a vidaI'm just trying to live the life
Tentando ser uma damaTrying to be a lady
Os caras tão me chamandoBrothers holla at me
Se você ama uma dama que nãoIf you love a lady who dont
Precisa de um sugar daddyNeed a sugar daddy
(verso 2)(verse 2)
Um homem investe seu tempo [onde?]A man puts his time in [where?]
Você geralmente o encontra [onde?]You usually find him [where?]
Porque esse é o hobby dele [onde?]'Cuz thats what his hobby is [where?]
Então ele tá sempre na correriaSo he's steady grindin
Oh, por que minhas irmãsOh why do my sistas
Sempre encontram carasSteady find mistas
Que juram que o que nos dãoWho swear what they give us
É melhor que tempo de qualidadeSs better than quality time
(refrão)(hook)
Amor simples que dinheiro não compraSimple love money cant buy
Amor simples é difícil de encontrarSimple loves' hard to come by
Não preciso de um sugar daddyI dont need no sugar daddy
Posso ser sua sugar mommyI can be ya sugar mommy
(refrão [2x])(chorus [2x])
Sou uma boa meninaI'm a good girl
Não tem muitas boas meninas, nãoAin't to many good girls, no
Não tem muitas boas meninasAin't too many good girls
[que] têm sua própria grana[who] got they own dough
[que] têm seu próprio estilo[who] got they own flow
[que] não estão mais procurando açúcar[who] aint looking for sugar no more
Sou uma dama e sou difícil de encontrarI'm a lady and I'm hard to find
Só tô vivendo minha vida agoraI'm just living my life and now
Tentando ser uma damaTrying to be a lady
Os caras tão me chamandoBrothers holla at me
Se você ama uma dama que nãoIf you love a lady who dont
Precisa de um sugar daddyNeed a sugar daddy
Quando um cara tenta pegar as coisas boasWhen a brother tried to get the goodies
Com a corrente brilhante, deixa eu ouvir você dizerWith the bling out chain, let me hear you say
"Ei! sou uma sugar momma""Hey! imma sugar momma"
Quando um sugar daddy tenta pegar os númerosWhen a sugar daddy tried to get the digits
Com o mesmo joguinho de sempre, responde de voltaWith the same old game, holla back
"Ei! sou uma boa menina""Hey! imma good girl"
Se você tem sua própria granaIf ya gotcha own dough
É, você tem seu próprio dinheiroYeah ya got ya own money
Deixa um cara saberLet a brother know
"Ei! sou uma sugar momma""Hey! imma sugar momma"
Se você tem seu próprio carro e sua grana não é engraçadaIf ya gotcha own whip and ya money aint funny
Meninas, deixem eles saberemLadies let 'em know
"Ei! sou uma boa menina""Hey! imma good girl"
Sou uma dama e sou difícil de encontrarI'm a lady and I'm hard to find
Só tô vivendo minha vida agoraI'm just living my life and now
Tentando ser uma damaTrying to be a lady
Os caras tão me chamandoBrothers holla at me
Se você ama uma dama que nãoIf you love a lady who dont
Precisa de um sugar daddyNeed a sugar daddy
(refrão 2x)(chorus 2x)
Sou uma boa meninaI'm a good girl
Não tem muitas boas meninas, nãoAin't to many good girls no
Não tem muitas boas meninasAin't too many good girls
[que] têm sua própria grana[who] got they own dough
[que] têm seu próprio estilo[who] got they own flow
[que] não estão mais procurando açúcar[who] aint looking for sugar no more
Amor simples é difícil de encontrarsimple love hard to come by
Só tô tentando viver minha vida e euI'm just trying to living my life and i
Tentando ser uma damatrying to be a lady
Os caras tão me chamandobrothers holla at me
Se você ama uma dama que nãoif you love a lady who dont
Precisa de um sugar daddyneed a sugar daddy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chrisette Michele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: