All I Ever Think About Is You
Chrisette Michele
Tudo o Que Passa Pela Minha Cabeça É Você
All I Ever Think About Is You
Naturalmente, você e eu, nós somos um pouco ciumentos
Naturally, you and me, we have a bit of jealousy
Eu costumo perguntar, "Por que ela ligou?" e você pergunta "Quem é ele?"
I might ask, "Why she called?", you might ask, "Who is he?"
Mas eu nunca pensei em te deixar
But I can never think of letting go
Não existe outro homem que pode me ter
Ain't no other man that could have me
De jeito nenhum, de forma alguma, sem chance
No way, no how, no circumstance
Se você já pensou sobre isso, pense de novo
If you thought about it, now think again
Querido, se acalme, você não irá me deixar, não
Baby, slow ya role, you ain't leaving me, no
Eu não vou te deixar ir embora, tudo o que passa pela minha cabeça é você
I ain't letting you go, all I ever think about is you
E eu acho que realmente nunca amei ninguém como amo você
And I guess I never really ever loved no one
Tudo o que passa pela minha cabeça é você
All I ever think about is you
Desde o nascer da lua e o amanhecer do sol
From the rising of the moon to the setting of the sun
Está tudo em meu pensamento e eu estou muito confusa
It's all around me and I'm feeling so confused
Eu estou com muito medo, prestes a cair
I'm really scared lying here, 'bout to fall
Pois tudo o que passa pela minha cabeça é você
'Cause all I ever think about is you
Tentando voltar, tentando voltar com você
Tryna get back, I wanna get back to you
Pois tudo o que passa pela minha cabeça é você
'Cause all I ever think about is you
Naturalmente, nós discordamos, eu fico chateada com você, você fica chateado comigo
Naturally we disagree, I'm mad at you, you mad at me
Então eu digo alguma coisa bonita para te manter perto de mim
Then I tell you something sweet just to keep you here with me
Pois você já sabe o que eu quero fazer
'Cause you already know what I wanna do
Ninguém pode atrapalhar nós dois
Can't nobody come between me and you
Sem problemas, sem família, sem drama, sem amigos
No problems, no family, no drama, no friends
Se você já pensou sobre isso, pense de novo
If you thought about it, now think again
Querido, se acalme, você não irá me deixar, não
Baby, slow ya role, you ain't leaving me no
Eu não vou te deixar ir embora, tudo o que passa pela minha cabeça é você
I ain't letting you go, all I ever think about is you
E eu acho que realmente nunca amei ninguém como amo você
And I guess I never really ever loved no one
Desde o nascer da lua e o amanhecer do sol
From the rising of the moon to the setting of the sun
Está tudo em meu pensamento e eu estou muito confusa
It's all around me and I'm feeling so confused
Eu estou com muito medo, prestes a cair
I'm really scared lying here, 'bout to fall
Tentando voltar, tentando voltar com você
Tryna get back, I wanna get back to you
Pois tudo o que passa pela minha cabeça é você
'Cause all I ever think about is you
Oh, estou apaixonada por você, querido, é muito difícil para mim me focar
Oh, I'm down wit you , baby, it gets so hard for me to focus
Eu irei rezar para nada de ruim acontecer com você
I'll say a prayer so that nothing happens to you
E esperar a sua ligação dizendo
Waiting on your phone call saying
"Querida, quer voltar comigo?" Oh, oh
"Baby, won't you come back to me?", Oh, oh
E quando você voltar, eu mal poderei esperar para te abraçar e beijar
And when you get back, I can't wait to hug and kiss you
Mal poderei esperar para te demonstrar o quanto eu senti a sua falta
Can't wait to demonstrate just how much I miss you
Você tira a minha respiração, não vá embora e me diga
You take my breath away, don't walk away and say
Que tudo o que passa pela sua cabeça sou eu
All I ever think about is you
E eu acho que realmente nunca amei ninguém como amo você
And I guess I never really ever loved no one
Tudo o que passa pela minha cabeça é você
All I ever think about is you
Desde o nascer da lua e o amanhecer do sol
From the rising of the moon to the setting of the sun
Está tudo em meu pensamento e eu estou muito confusa
It's all around me and I'm felling so confused
Eu estou com muito medo, prestes a cair
I'm really scared lying here, ' bout to fall
Pois tudo o que passa pela minha cabeça é você
I'm 'bout to fall in love with you
Tentando voltar, tentando voltar com você
Tryna get back, I wanna get back to you
Pois tudo o que passa pela minha cabeça é você
'Cause all I ever think about is you
Tudo o que passa pela minha cabeça é você, querido
All I ever think about is you, baby
Tudo o que passa pela minha cabeça é você
All I ever think about is you
Está tudo em meu pensamento e eu estou muito confusa
It's all around me and i'm feeling so confused
Eu estou com muito medo, prestes a cair
I'm really scared lying here, 'bout to fall
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Tentando voltar, eu quero voltar com você
Tryna get back, I wanna get back to you
Pois tudo o que passa pela minha cabeça é você
'Cause all I ever think about is you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chrisette Michele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: