Tradução gerada automaticamente

Can't Forget About You (feat. Nas)
Chrisette Michele
Não Posso Esquecer de Você (feat. Nas)
Can't Forget About You (feat. Nas)
1ª ESTROFE (Nas)1st VERSE (Nas)
Chega um dia na sua vidaThere comes a day in your life
Que você quer relaxarWhen you wanna kick back
Chapéu de palha na varanda quando você estiver velho, talvezStraw hat on the porch when you old perhaps
Quer juntar seus pensamentos, tomar uma gelada, se gabarWanna gather your thoughts have a cold one, brag
Para seus netos sobre como a vida é douradaTo your grandkids on how life is golden
Então eu vou acender um charuto no corredor da casaSo I'ma light a cigar in the corridor of the crib
Fotos na parede de todas as coisas que eu fizPictures on the wall of all the things that I did
Todo o dinheiro e a fama, fotos emolduradasAll the money and fame, eight by tens
De todo o Brat Pack dentro de uma grande molduraOf the whole Brat Pack inside of a big frame
Colidindo com grandes nomes que poderiam ter parado sua carreiraCollidin' with big names that could've made your career stop
Tudo isso, e seu cara ainda tá aqui e eu ainda sou quenteAll that, and your man is still here and I'm still hot
Uau, preciso de um momento, galera, quase deixei uma lágrima cairWow, I need a moment ya'll, see I almost felt a tear drop
REFRÃOCHORUS
(Nas)(Nas)
Quando foi a última vez que você ouviu um verdadeiro hino?When was the last time you heard a real anthem?
Nas, O Milionário, A Mansão?Nas, The Millionaire, The Mansion?
Quando foi a última vez que você ouviu seu mano, Nas, rimar?When was the last time you heard your boy, Nas, rhyme?
Nunca no horário, mas sempre na horaNever on schedule, but always on time
(Chrisette Michele)(Chrisette Michele)
Essas ruas guardam meus dias mais profundosThese streets hold my deepest days
Esse 'hood me ensinou maneiras douradasThis 'hood taught me golden ways
Me fez (de verdade, isso é o que me fez)Made me (truly, this is what made me)
Me quebrou (nada vai me quebrar)Break me (not a thing's gonna break me)
Essas ruas guardam meus dias mais profundosThese streets hold my deepest days
Esse 'hood me ensinou maneiras douradasThis 'hood taught me golden ways
Me fez (de verdade, isso é o que me fez)Made me (truly, this is what made me)
Me quebrou (nada vai me quebrar)Break me (not a thing's gonna break me)
Oh, eu sou essa história, eu sou esse lugarOh, I'm that history, I'm that block
Eu sou esse estilo de vida, eu sou esse pontoI'm that lifestyle, I'm that spot
Eu sou aquele garoto do ponto numeradoI'm that kid by the numbered spot
Esse é meu passado que me deixou quenteThat's my past that made me hot
Aqui está meu hino de vida... Não posso esquecer de vocêHere's my lifelong anthem... Can't forget about you
2ª ESTROFE (Nas)2nd VERSE (Nas)
Não posso esquecer da velha escolaCan't forget about the old school
Bam, Caz, Melly Mel, FlashBam, Caz, Melly Mel, Flash
Rock Steady girando nas costasRock Steady spinnin' on they back
Não posso esquecer quando o primeiro Grammy de rap foi para JazzyCan't forget when the first rap Grammy went to Jazzy
Fresh Prince, Fat Boyz se separaramFresh Prince, Fat Boyz broke up
O rap não é mais o mesmo desde entãoRap hasn't been the same since
Tão irregular, como isso te bagunça quando o Mr. T virou lutadorSo irregular, how it mess you up when Mr. T became a wrestler
Não posso esquecer da aposentadoria do JordanCan't forget about Jordan's retirement
A cesta que Robert Horry fez para ganhar o jogo nas finais, manoThe shot Robert Horry hit to win the game in the finals, kid
Algumas coisas são para sempre, algumas coisas não sãoSome things are forever, some things are not
São as coisas que lembramos que chocaram o mundoIt's the things we remember that gave the world shock
Elas ficam em um lugar na sua mente tão aconcheganteThey stay in a place in your mind so snug
Como quem foi a pessoa com quem você fez amor pela primeira vezLike who the person was with whom you first made love
REFRÃOCHORUS
(Nas)(Nas)
Quando foi a última vez que você ouviu um verdadeiro hino?When was the last time you heard a real anthem?
Nas, O Milionário, A Mansão?Nas, The Millionaire, The Mansion?
Quando foi a última vez que você ouviu seu mano, Nas, rimar?When was the last time you heard your boy, Nas, rhyme?
Nunca no horário, mas sempre na horaNever on schedule, but always on time
(Chrisette Michele)(Chrisette Michele)
Essas ruas guardam meus dias mais profundosThese streets hold my deepest days
Esse 'hood me ensinou maneiras douradasThis 'hood taught me golden ways
Me fez (de verdade, isso é o que me fez)Made me (truly, this is what made me)
Me quebrou (nada vai me quebrar)Break me (not a thing's gonna break me)
Essas ruas guardam meus dias mais profundosThese streets hold my deepest days
Esse 'hood me ensinou maneiras douradasThis 'hood taught me golden ways
Me fez (de verdade, isso é o que me fez)Made me (truly, this is what made me)
Me quebrou (nada vai me quebrar)Break me (not a thing's gonna break me)
Oh, eu sou essa história, eu sou esse lugarOh, I'm that history, I'm that block
Eu sou esse estilo de vida, eu sou esse pontoI'm that lifestyle, I'm that spot
Eu sou aquele garoto do ponto numeradoI'm that kid by the numbered spot
Esse é meu passado que me deixou quenteThat's my past that made me hot
Aqui está meu hino de vida... Não posso esquecer de vocêHere's my lifelong anthem... Can't forget about you
3ª ESTROFE (Nas)3rd VERSE (Nas)
Inesquecível, insubmissoUnforgettable, unsubmittable
Agora eu sou o "N", só uma sílabaI go by "N" now, just one syllable
É o "N" porque o jogo tá cansado, é a mesma vibeIt's the "N" 'cuz the game's tired, it's the same vibe
Good Times teve logo depois que o James morreuGood Times had right after James died
É por isso que os rappers gangsters não estão inspiradosThat's why the gangster rhymers ain't inspired
Crimes hediondos ajudam mais nas vendas do que rimas criativasHeinous crimes help record sales more than creative lines
E eu não quero ficar trazendo à tona os tempos melhoresAnd I don't wanna keep bringin' up the greater times
Mas eu sou um sonhador, nostálgico com o estado de espíritoBut I'm a dreamer, nostalgic with the state of mind
O passado é o passado, chega disso, beleza entãoThe past the past, enough of it, 'aight then
Mas nada me dá arrepios como Douglas e TysonBut nothing gives me chills like Douglas and Tyson
Ou Mike quando sua conversa era ao vivoOr Mike when his talk was live
Ou quando ele fez o moonwalk pela primeira vez no Motown 25Or when he first did the moonwalk on Motown 25
REFRÃOCHORUS
(Nas)(Nas)
Quando foi a última vez que você ouviu um verdadeiro hino?When was the last time you heard a real anthem?
Nas, O Milionário, A Mansão?Nas, The Millionaire, The Mansion?
Quando foi a última vez que você ouviu seu mano, Nas, rimar?When was the last time you heard your boy, Nas, rhyme?
Nunca no horário, mas sempre na horaNever on schedule, but always on time
(Chrisette Michele)(Chrisette Michele)
Essas ruas guardam meus dias mais profundosThese streets hold my deepest days
Esse 'hood me ensinou maneiras douradasThis 'hood taught me golden ways
Me fez (de verdade, isso é o que me fez)Made me (truly, this is what made me)
Me quebrou (nada vai me quebrar)Break me (not a thing's gonna break me)
Essas ruas guardam meus dias mais profundosThese streets hold my deepest days
Esse 'hood me ensinou maneiras douradasThis 'hood taught me golden ways
Me fez (de verdade, isso é o que me fez)Made me (truly, this is what made me)
Me quebrou (nada vai me quebrar)Break me (not a thing's gonna break me)
Oh, eu sou essa história, eu sou esse lugarOh, I'm that history, I'm that block
Eu sou esse estilo de vida, eu sou esse pontoI'm that lifestyle, I'm that spot
Eu sou aquele garoto do ponto numeradoI'm that kid by the numbered spot
Esse é meu passado que me deixou quenteThat's my past that made me hot
Aqui está meu hino de vida... Não posso esquecer de vocêHere's my lifelong anthem... Can't forget about you
OUTRO (Nat King Cole)OUTRO (Nat King Cole)
É por isso, queridaThat's why darling
É incrívelIt's incredible
Que alguém tão inesquecívelThat someone so unforgettable
Pense que eu sou inesquecível... tambémThinks that I am unforgettable... too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chrisette Michele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: