Tradução gerada automaticamente
The LeviThan'Suite
Christ Agony
A Suite Leviatã
The LeviThan'Suite
Não há lugar para o bem e o malThere is no place for good and evil
Só ruínas e não-existência...But ruins and non-existence...
Não há lugar para amor e misericórdiaThere is no place for love and mercy
Só ruínas e não-existência...But ruins and non-existence...
Apenas dor e sofrimentoOnly pain and suffering
Permitem sentir de verdadeAllows to feel truly
Pois não há lugar para esperança...For there is no place for hope...
Possuído, condenado, descalçoPossessed, condemned, barefooted
Eu caminho pela terra ardente da belezaI stalk through the burning land of beauty
Muito além do uivo dos lobos...Far beyond howling of wolves...
Muito além do seu respirar...Far beyond your breath...
Névoa acima de mim...Fog above me...
Chuva e mais um passo...Rain and another step...
Deixo a terra vazia para trás...I leave the hollow land behind...
O inferno pode ser minha bênçãoHell may be my blessing
A posse da aurora pode ser minha bênção...Dawn's possession may be my blessing...
Ninguém ali é verdadeiramente ela mesma...Nobody there is truly herself...
Falso é cada gritoFake is every cry
Cada sofrimento é apenas um substitutoEvery suffering is just a substitute
Do verdadeiro sofrimento...Of true suffering...
Eu estou entre as estrelasI stand among the stars
E delas eu lamboAnd from them i lick
A divindade dada apenas aos anjos ardentesDivinity given only to the burning angels
Caído, nu, descalçoFallen, naked, barefooted
Entre muitos sóisAmong many suns
Eu encontro minha própria tristezaI find my own sadness
E a causa do fim...And the cause of the end...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christ Agony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: