Tradução gerada automaticamente
Grain
Christ Analogue
Grão
Grain
Todo esse tempo sem arrependimentos
All this time with no regrets
Todo esse tempo é a ignorância
All this time is ignorance
Suportar-me até certo ponto
Endure myself to some extent
Um abuso raiva do senso comum
A rage abuse of common sense
E nos meus olhos todos nós esquecer
And in my eyes we all forget
E nos meus olhos é a ignorância
And in my eyes is ignorance
Leve meu tempo para este se arrepender
Take my time for this repent
E sofrer a vida com uma intenção
And suffer life with one intent
Stab na contramão
Stab against the grain
Solte o fio
Disengage the thread
Todos os sinais vitais
All the vital signs
A partir do homem vital
From the vital man
Stab na contramão
Stab against the grain
Desengatar as células
Disengage the cells
Lembro-me de
I remember this
E ele lembra o inferno
And it resembles hell
Todo o tempo em que irá negligenciar
All in time I will neglect
O ataque severo da ignorância
The stern assault of ignorance
E na minha vida não há arrependimento
And in my life there's no repent
Tudo que eu preciso está na minha cabeça
All I need is in my head
Stab na contramão
Stab against the grain
Solte o fio
Disengage the thread
Todos os sinais vitais
All the vital signs
A partir do homem vital
From the vital man
Stab na contramão
Stab against the grain
Desengatar as células
Disengage the cells
Lembro-me de
I remember this
E ele lembra o inferno
And it resembles hell
Deus faz
God it does
E eu não posso parar de repente de vingança
And I can't stop short of revenge
Da raiva à seringa
From the anger to the syringe
Eu não vou descer novamente
I won't go down again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christ Analogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: