395px

Nairóbi

Christafari

Nairobi

Intro:
This is Kibera and as the sun sets behind the silhouette of the city there is a side of Nairobi, Kenya that tourists never see. An ocean of people living in abject poverty with no running water, sewage or electricity. It's been documented as the largest slum in Africa...

There is a place in the heart of the Motherland (Africa)
So many livin' in poverty that I just can't understand
They used to live like kings but now they're slaves to the system
They used to rule as warriors but now they're the victims

Chorus:
Woe Nairobi
Woe Nairobi
We're calling the warriors who are fighting for justice
Calling emancipators
Come on and help us
Woe ya ya

Oh ya ya ya

Make shift zinc houses that is where they sleep
Full up of diseases and the stench of the rubbish heap
Civilized people just fighting for the dollar
Surrounded by evil living in a squalor--Nairobi

(Chorus)

Bridge:
So what you gonna do?
What you gonna do to make a difference?
Utafanya nini?
Utafanya nini? (What will you do?)
For the situation?
(Repeat)
...to solve this problem

ooh wele...
It starts with you and me...

(Chorus)

We're calling the warriors
We're calling emancipators
Oh yes we're calling the freedom fighters
Just come on and help us oh yeah

(Bridge)

Mola wangu nisaidie (My God, help me!)
Maisha huku Kibich ni magumu (Life in Kibera is hard!)
Tafadhali nisaidie (Please help me!)
Nitafanya nini (What can I do?)

Nairóbi

Intro:
Esse é Kibera e enquanto o sol se põe atrás da silhueta da cidade, há um lado de Nairóbi, Quênia, que os turistas nunca veem. Um oceano de pessoas vivendo em pobreza extrema, sem água encanada, esgoto ou eletricidade. Foi documentado como a maior favela da África...

Há um lugar no coração da Mãe África (África)
Tanta gente vivendo na pobreza que eu simplesmente não consigo entender
Eles costumavam viver como reis, mas agora são escravos do sistema
Eles costumavam reinar como guerreiros, mas agora são as vítimas

Refrão:
Ai Nairóbi
Ai Nairóbi
Estamos chamando os guerreiros que lutam por justiça
Chamando os emancipadores
Vem e nos ajude
Ai ai ai

Oh ai ai ai

Casas de zinco improvisadas, é onde eles dormem
Cheias de doenças e o fedor do lixo acumulado
Pessoas civilizadas só lutando pelo dólar
Cercados pelo mal, vivendo na miséria--Nairóbi

(Refrão)

Ponte:
E aí, o que você vai fazer?
O que você vai fazer para fazer a diferença?
Utafanya nini?
Utafanya nini? (O que você vai fazer?)
Para a situação?
(Repetir)
...para resolver esse problema

ooh wele...
Começa com você e comigo...

(Refrão)

Estamos chamando os guerreiros
Estamos chamando os emancipadores
Oh sim, estamos chamando os lutadores pela liberdade
Só vem e nos ajude, oh sim

(Ponte)

Mola wangu nisaidie (Meu Deus, me ajude!)
Maisha huku Kibich ni magumu (A vida em Kibera é difícil!)
Tafadhali nisaidie (Por favor, me ajude!)
Nitafanya nini (O que eu posso fazer?)

Composição: