Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.367

Protesters

Christafari

Letra

Protestantes

Protesters

(feat. os GospelReggae.com All-Stars: Troy Anthony, David Fohe, Ricardo Clarke, Dominic Balli, Lynette White, Avion Blackman, Jennifer Howland, Kristine Alicia, Landlord, Fire Kid, Prodigal Son, DJ Counsellor, Christian Massive, Mr. Lynx, Roge Abergel, Solomon Jabby, JSquare, Jubilee Fohe ('Imisi), Reubin Heights, Monty G e Papa San)(feat. the GospelReggae.com All-Stars: Troy Anthony, David Fohe, Ricardo Clarke, Dominic Balli, Lynette White, Avion Blackman, Jennifer Howland, Kristine Alicia, Landlord, Fire Kid, Prodigal Son, DJ Counsellor, Christian Massive, Mr. Lynx, Roge Abergel, Solomon Jabby, JSquare, Jubilee Fohe ('Imisi), Reubin Heights, Monty G and Papa San)

Escrita por Mark Mohr.Written by Mark Mohr.
Arranjada por Mark Mohr, Obie Obien, Solomon Jabby, Avion Blackman, Allen Mascari, Christafari e os GospelReggae.com All-Stars.Arranged by Mark Mohr, Obie Obien, Solomon Jabby, Avion Blackman, Allen Mascari, Christafari and the GospelReggae.com All-Stars.

Inspirada em Provérbios 24:11, Salmo 82:4, Salmo 139:13-14 e Isaías 44:24.Inspired by Proverbs 24:11, Psalm 82:4, Psalm 139:13-14 and Isaiah 44:24.

Troy Anthony: Você não vê o que está acontecendo hoje? Tantas vidas humanas, jogadas foraTroy Anthony: Can't you see what is happening today? So many human beings, their lives have been thrown away
David Fohe: Não aguento mais. Temos que lutar e orar / Não vamos parar até ver a mudançaDavid Fohe: I can't take it no more. We got to fight and pray / We won't stop until we see change
Ricardo Clarke: Não feche os olhos para o que está acontecendo hoje / Temos que lutar / Temos que orarRicardo Clarke: Don't close your eyes to what is happening today / We got to fight / We got to pray
Jennifer Howland: Temos que orar agoraJennifer Howland: We got to pray now
Dominic Balli: Apenas salve uma vida / Não a jogue fora / O propósito está chamando você hojeDominic Balli: Just save a life / Don't throw it away / Purpose is calling on you today

Nós somos os protestantes / Nós somos os protestantesWe are the protesters / We are the protesters

Ricardo Clarke: Estamos lutando pelas vidas daqueles sem vozRicardo Clarke: We're fighting for the lives of those without a voice

Nós somos os protestantes / Nós somos os protestantesWe are the protesters / We are the protesters

Troy Anthony: Estamos lutando pelos direitos daqueles sem escolha.Troy Anthony: We're fighting for the rights of those without a choice.
Lynette White: E quanto às circunstâncias traumáticas? Cada vida merece uma chance. Jah (Deus) ouve seu grito de Violação. Ele enxugará suas lágrimas e abençoará a criação.Lynette White: Now what about traumatic circumstance? Every life deserves a chance. Jah (God) hears you bawl out Violation. He'll dry your tears and bless creation.
Lynette White e Avion Blackman: O amor dele é real / O amor dele pode curar / O amor dele é real / O amor dele vai curarLynette White and Avion Blackman: His love is real / His love can heal / His Love is real / His Love will heal
Jennifer Howland: Responda aos gritos que anseiam por sonhar. E deixe a justiça fluir no rioJennifer Howland: Answer the cries that long to dream. And let justice flow into the stream
Kristine Alicia: Que a retidão seja a semente de nossas almas. À medida que o destino faz o mal ser derrubadoKristine Alicia: Let righteousness be the seed of our souls.As destiny makes evil overthrown

Nós somos os protestantes / Nós somos os protestantesWe are the protesters / We are the protesters
Landlord: Estamos lutando pelas vidasLandlord: We're fighting for the lives
Dominic Balli: Daqueles sem vozDominic Balli: Of those without a voice
Nós somos os protestantes / Nós somos os protestantesWe are the protesters / We are the protesters
Dominic Balli: Estamos lutando, é / Estamos lutando pelos direitos daqueles sem escolha.Dominic Balli: We fighting yeah / We're fighting for the rights of those without a choice.

Avion Blackman: Uma voz para os sem voz e esperança para os inocentes / Tantas filhas e tantos filhosAvion Blackman: A voice for the voiceless and hope for the innocent / So many daughters and so many sons
Jennifer Howland: Uma voz para os sem voz / Um grito pelos bebês / Não podemos derramar mais sangue!Jennifer Howland: A voice for the voiceless / A cry for the infants / We cannot shed no more blood!
Firekid: Sangue! / Está nas mãos das nossas nações / Sangue! / Está nos médicos e nos pacientes / Sangue!Firekid: Blood! / It's upon the hands of our nations / Blood! / It's upon the doctors and the patients / Blood!
Mark Mohr: Então me diga por que você quer matar a criação? / Sangue! / É hora de fazer uma declaração!Mark Mohr: So tell me why you wanna kill creation? / Blood! / It's time to make a statement!

Prodigal Son: Tenho duas linhas no máximo nessa faixa que vale a pena / Não estou pagando meus impostos para que eles cubram atos de abortoProdigal Son: Me have two lines max on this well-worthy track / I am not paying my taxes so that they can cover abortion acts
DJ Counsellor: Eles colocam uma faca no seu útero e fazem uma cena de crime / Mas essa vida dentro de você é um ser humanoDJ Counsellor: Them put a knife in your womb and make a crime scene / But this life inna you is a human being
Christian Massive: Esse aqui se chama primeiro filho, segundo, terceiro ou quarto / Você realmente não sabe de quem é a vida que você aborta / Pode ser um advogado, médico, pregador ou padre / Agora eu te ordeno a parar!Christian Massive: That one ya name first child, second, third or fourth / You really don't know who's life you abort / Could be a lawyer, doctor, preacher or priest / Right now me command you to cease!
Mr. Lynx: Ouça-me agora! / Jovem, não deixe que eles matem seu bebê / Oh não / Jovem mulher, é melhor você ter cuidadoMr. Lynx: Hear me now! / Young lady, don't you let them kill your baby / Oh no / Young woman, you better use caution
Roge Abergel: Eles querem te educar / Mas não deixe que eles te enganem / A solução nunca é o abortoRoge Abergel: They want to school you / But don't let them fool you / The solution is never abortion
Mark Mohr: Isso é um holocausto silencioso / Quem vai lamentar os perdidos? / 50 milhões de inocentes se foram / Um holocausto silenciosoMark Mohr: This is a silent holocaust / Who is gonna mourn the lost? / Of 50 million innocent gone / A silent holocaust
Solomon Jabby: Quem vai lamentar a perda? Você está matando nossa futura geração.Solomon Jabby: Who is gonna mourn the loss? You're killing our future generation.

Nós somos os protestantes / Nós somos os protestantesWe are the protesters / We are the protesters

Prodigal Son: Estamos lutando pelas vidas daqueles sem vozProdigal Son: We're fighting for the lives of those without a voice
Nós somos os protestantes / Nós somos os protestantesWe are the protesters / We are the protesters
Dominic Balli: Estamos lutando, estamos lutando, éDominic Balli: We fighting, we fighting yeah
Mark Mohr: Estamos lutando pelos direitos daqueles sem escolha.Mark Mohr: We're fighting for the rights of those without a choice.
JSquare: Salve os filhos e eu digo salve as pequenas filhas / Salve as crianças que estão dentro de suas mãesJSquare: Save the sons and me say save the little daughters / Save the pickney (children) that are inside of their mother
Jubilee Fohe: Resgate aqueles que estão sendo levados ao abate / Para que eles vejam o amanhã!Jubilee Fohe: Rescue the ones being carried to the slaughter / So they will see tomorrow!
Reubin Heights: Uma voz para os sem voz / Um grito pelos inocentes / Tantas filhas e tantos filhosReubin Heights: A voice for the voiceless / A cry for the innocent / So many daughters and so many sons
Mr. Lynx: Uma voz para os sem voz / Uma esperança para os bebês / Não podemos derramar mais sangue inocente!Mr. Lynx: A voice for the voiceless / A hope for the infants / We cannot shed no more innocent blood!
Monty G: A vida preciosa de um bebê / Me diga por que você a tira? / Sangue inocente que você derrama que não vale a pena / O julgamento do Altíssimo você não vai escapar / Maldições de nossos ancestrais, vamos quebrá-lasMonty G: The precious life of a baby / Tell me why you take it? / Innocent blood you a shed that no make it / Judgment of the Most High you won't escape it / Curses of our ancestors come let us break them
Papa San: (Estamos) implorando para você parar agora / Como você pode matar e dizer que ama? / (Estamos) implorando para você parar agora / Lembre-se de que a vida está no sangue / (Estamos) implorando para você parar agora / Não desrespeite o Homem que está lá em cima (Deus) / Você não pode lavar seus pecados em uma banheira, ué!Papa San: (We're) begging you to stop it now / How can you kill and say you love? / (We're) begging you to stop it now / Remember that life is in the blood / (We're) begging you to stop it now / Don't diss the Man that's up above (God) / You can't wash off your sins in a tub woe!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção