
Aloha Ke Akua (feat. Kapena David Fohe)
Christafari
Deus É Amor (part. Kapena David Fohe)
Aloha Ke Akua (feat. Kapena David Fohe)
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
É tudo sobre o PaiIt’s all about the Father
Nesta canção que eu cantoOf this song I sing
Nunca conheci outra coisaI’ve never known another thing
Como essa alegria Ele trazLike this joy He brings
É tudo sobre o PaiIt’s all about the Father
Nesta canção que eu cantoOf this song I sing
Sim, cante louvores aoYes sing praise to the
Todo-PoderosoAlmighty One
O Rei eternoThe ever-living King
Forjado do fogoForged from the fire
E puxado do marAnd pulled from the sea
Vieram estas oito ilhasCame these eight islands
Agora governadas por um reiNow ruled by one king
Então Opukaha'iaThen Opukaha’ia
Um filho nativoA native son
Foi em uma viagemWent on a voyage
E encontrou uma visãoAnd found a vision
Embora ele tenha passadoAlthough he slipped away
Para a glóriaInto glory
Isso não pôde pararThis could not stop
Seu bando de missionáriosHis band of missionaries
Enquanto a jornada delesAs their journey
Para as ilhas começouTo the islands began
Eles mudaramThey changed
Para o sistema KapuThe Kapu system
Deus é amor, Deus é amorAloha ke Akua, aloha ke Akua
Deus é amor, Deus é amorAloha ke Akua, aloha ke Akua
(Ooh)(Ooh)
Os sumos sacerdotes tiveram uma visãoThe high priests they had a vision
Que de muito deusesThat out of many gods
Só havia umThere was (now) just one
Então, quando os missionários chegaramSo when the missionaries had arrived
Eles falaram sobre Jesus CristoThey told them about Jesus Christ
Como realeza os missionáriosLike royalty the missionaries
Foram recebidosWere received
E a rainhaAnd the Queen
Foi a primeira a acreditarWas the first to believe
A declaração do 3º KamehamehaThe 3rd Kamehameha's declaration
Esta será a maior nação cristã!This would be the greatest Christian nation!
(Ooh)(Ooh)
O que aconteceuWhat has happened
E o que nos tornamos?And what have we become?
Nos esquecemosHave we forgotten
Quem é o verdadeiro amor?Who is true aloha?
Volte para as raízesGo back into the roots
De como começamosOf how we began
Deus é amorAloha Ke Akua
É sobre o PaiIt’s ‘bout the father
Não há nenhum outroThere is no other
Ouça o que o KapenaListen to Kapena
E Christafari te falamAnd Christafari tell ya
É sobre o PaiIt’s ‘bout the father
Não há nenhum outroThere is no other
Jesus, meu SalvadorJesus my Savior
Deus é verdade amorGod is true aloha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: