Tradução gerada automaticamente
Hard To Be The Bard
Christian Borle
Difícil de ser o bardo
Hard To Be The Bard
Meus dias são tão ocupados que estão me deixando tontoMy days are so busy it's making me dizzy
Há tanta coisa que tenho que fazerThere's so much I gotta do
Há almoços e reuniões e leituras de poesiaThere's lunches and meetings and poetry readings
E inúmeras entrevistasAnd endless interviews
Tem que posar para um retratoGotta pose for a portrait
E como eu deploro sentado ali por toda a eternidadeAnd how I deplore sitting there for eternity
Então vai para a pousadaThen it's off to the inn
Onde meu amigo estalajadeiroWhere my innkeeper friend
Quer nomear uma bebida depois de mimWants to name a drink after me
Então volto para o meu quarto, onde retomoThen it's back to my room, where I resume
Minha tentativa de escrever um sucessoMy attempt to write a hit
Só eu e minha cerveja e o terrível medoJust me and my beer and the terrible fear
Que eu possa estar perdendoThat I might be losing it
E é dificilAnd it's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É realmente difícilIt's really hard
Tão muito muito difícilSo very very hard
É realmente difícilIt's really hard
Muito muito difícilVery very hard
Eu faço parecer fácil, mas querida, acredite em mimI make it look easy but honey believe me
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É incrivelmente difícilIt's so incredibly hard
Tão inconcebivelmente, incrivelmente difícilSo inconceivably, unbelievably hard
É difícil ser o bardoIt's hard to be the bard
Sinceramente, não sei como façoHonestly, I don't know how I do it
Há muito de mim para dar a voltaThere's only so much of me to go around
Eu tenho tantos fãsI've got so many fans
Com tantas demandasWith so many demands
Eu mal posso ir mijarI can hardly go take a piss
Ele não pode fazer xixiHe can't pee
Seja louco por teatro ouBe it theater-freak or
O candidato a autógrafosThe autograph-seeker
Todos eles querem um pedaço dissoThey all want a piece of this
Me de me deGimme, gimme
É uma cruz que eu carregoIt's a cross that I bear
Eu sou como Jesus, eu juroI'm like Jesus, I swear
É um fardo, mas eu sofro com issoIt's a burden but I suffer through it
Ele esta sofrendoHe is suffering
Tudo faz parte do jogoIt's all part of the game
As armadilhas da famaThe trappings of fame
Mas alguém tem que fazer issoBut somebody's gotta do it
Então ele faz issoSo he does it
E eu sei, eu tenho que irAnd I know, I know, I gotta go
E volte para minha caneta e tintaAnd get back to my pen and ink
Oh, não me faça fazer issoOh don't make me do it
Não me faça passar por issoDon't make me go through it
Alguém pode me pegar uma bebidaCan somebody get me a drink
Porque é difícil'Cause it's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É realmente muito difícilIt's really really hard
É sexy, mas é difícilIt's sexy but it's hard
É realmente difícilIt's really hard
Sexy mas é difícilSexy but it's hard
Esse bar que eu souThis bar that I'm
Aumentando para ser tão incrívelRaising to be this amazing
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
É tão irritantemente difícilIt's so annoyingly hard
Tão inevitavelmente, desagradavelmente difícilSo unavoidably, unenjoyably hard
É difícil ser o bardo, babyIt's hard to be the bard, baby
Eu sei que escrever me fez famosoI know writing made me famous
Mas ser famoso é muito mais divertidoBut being famous is just so much more fun
Você vê o que as pessoas simplesmente não entendemYou see what people just don't understand
Essa escrita é exigenteIs that writing's demanding
É mentalmente desafiador e é um tédioIt's mentally challenging and it's a bore
É uma tarefa tãoIt's such a chore
Para sentar em uma sala sozinhoTo sit in a room by yourself
Oh meu Deus, eu odeioOh my God, I just hate it
E você está tentando encontrarAnd you're trying to find
Uma linha de abertura ou uma ideia brilhanteAn opening line or a brilliant idea
E você está andando no chãoAnd you're pacing the floor
E esperando apenas um pouco de intervenção divinaAnd hoping for just a bit of divine intervention
Essa pequena pepita que uma pequena faíscaThat one little nugget that one little spark
Então eureka! Você acha que está pronto para começarThen eureka! You find it you're ready to start
Então agora você pode escrever, certo? Errado!So now you can write, right? Wrong!
Você não está nem perto, lembra-se dissoYou're not even close, you remember that damn it
Sua peça deve estar no pentâmetro iâmbico!Your play's gotta be in iambic pentameter!
Então você escreve uma palavra, mas não é a palavra certaSo you write down a word but it's not the right word
Então você tenta uma nova palavra, mas odeia a nova palavraSo you try a new word but you hate the new word
E você precisa de uma boa palavra, mas não consegue encontrar a palavraAnd you need a good word but you can't find the word
Oh, onde está, o que é, o que é, onde é!Oh where is it, what is it, what is it, where is it!
Blá-blá-blá, ha ha, ah-ha-riBlah-blah-blah, ha ha, ah-ha -ugh
SenhorSir
OláHello
Você pediu informações sobre o que Nicholas Nichols está escrevendoYou asked for information on what nicholas bottom is writing
Nosso espião está aqui com as novidadesOur spy is here with the news
Ele me viu perdendo?Did he see me losing it?
Ele é meio cego, senhorHe's half blind, sir
Oh bomOh, good
Então ele só viu metade dissoThen he only saw half of it
Viu o que eu fiz? Ha haYou see what I did? Ha ha
Fala caraSpeak, man
Que notícias?What news?
Eu vi o nick bottom, eu fizI saw nick bottom, I did
Ele pagou um adivinho para preverHe paid a soothsayer to foresee
Qual seria a melhor peça de shakespeareWhat shakespeare's greatest play would be
Aquele ladrão sorrateiroThat sneaky little thief
Por que ele não apresenta suas próprias idéias?Why doesn't he come up with his own ideas?
É difícilIt's hard
Não é, não é?No, it is, isn't it?
É realmente o piorIt's really the worst
É difícilIt's hard
Me faz pensar por que não pensei nisso primeiroMakes me wonder why I didn't think of that first
É difícilIt's hard
Difícil aliviar a pressão para criarHard to alleviate the pressure to create
É difícilIt's hard
Difícil fazer algo tão bom quanto a última coisa que fizHard to do something as good as the last thing I did
Isso já foi ótimoThat was already great
É difícilIt's hard
É difícilIt's hard
Tão difícil que ele está roubando o bardoSo hard that he is stealing from the bard
Bem, eu vou içá-lo por seu petardWell I'll hoist him by his petard
Tudo que eu preciso é de um disfarce inteligenteAll I need is a clever disguise
Disfarce inteligenteClever disguise
Vou fazê-lo pagar por essas mentiras desonestasI'll make him pay for those devious lies
Mentiras desonestasDevious lies
Deixe-o fazer todas as coisas tediosasLet him do all the tedious stuff
O trabalho que é terrivelmente e insuportavelmente difícilThe work that's terribly and unbearably hard
Tudo bem nick bottomAlright nick bottom
Eu acho que Shakespeare precisa descobrirI think shakespeare needs to find out
Qual será o próximo grande sucesso de shakespeareWhat shakespeare's next big hit will be
Porque é difícil'Cause it's hard
É totalmente difícilIt's totally hard
É difícilIt's hard
É totalmente difícilIt's totally hard
É difícilIt's hard
É totalmente difícilIt's totally hard
Eu tenho fortuna e famaI've got fortune and fame
Todo mundo sabe meu nomeEveryone knows my name
Eu não posso evitar se é tão difícilI can't help it if it's so freakin' hard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Borle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: