Tradução gerada automaticamente

Como Lo Hago (part. Claudy-O)
Christian Daniel
Como eu faço isso (parte. Claudy-O)
Como Lo Hago (part. Claudy-O)
Eu não durmo mais, eu acordo todos os dias, 6 da manhãYa no duermo, me levanto todos los días, 6 de la mañana
E mesmo que eu tenha que sair da cama, eu nem sinto vontadeY aunque tengo que pararme de la cama no tengo ni ganas
Milhares falam e pensam, mas no final não ouço nadaMiles hablan y opinan, pero al final yo no escucho nada
Eu vivo lutando com demônios, com minha sombra, até mesmo com meu travesseiroVivo peleando con demonios, con mi sombra, hasta con mi almohada
E quem me disse? Quem me ensina?¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí?
Me diga como eu faço isso, como sou felizDime cómo lo hago, como soy feliz
Trancado no meu quarto, prefiro não sairEncerrado en mi cuarto, prefiero ni salir
E quem me disse? Quem me ensina?¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí?
Me diga como eu faço isso, como sou felizDime cómo lo hago, como soy feliz
Trancado no meu quarto, prefiro não sairEncerrado en mi cuarto, prefiero ni salir
É que ninguém nunca entendeuEs que nunca, nadie ha entendido nunca
Que embora eu ria por dentro eu choroQue aunque ría por dentro lloro
Eu sou outro quando estou sozinhoSoy otro cuando estoy solo
Porque ninguém nunca percebeuPorque nunca, nadie ha notado nunca
Que entre tanta depressão eu me afogoQue entre tanta depresión me ahogo
Eu sou outro quando estou sozinhoSoy otro cuando estoy solo
Eu me sinto sozinho no meu mundo, bebendo para esquecerMe siento solo en mi mundo, bebiendo pa' olvidar
Porque cada dia que passa parece o mesmoPorque cada día que pasa se siente igual
Rir para não chorar, a depressão é realRiendo pa' no llorar, la depresión es real
Mas eu me acostumei a me esconderPero ya me acostumbré a disimular
Se já tenho tudo, devo agradecerSi ya lo tengo todo debo agradecer
Estou tão vazio, não consigo entenderEstoy tan vació, no logro entender
Tantas perguntas que não há respostaTantas preguntas que no tiene respuesta
Tento sair mas não consigo encontrar a portaTrato de salir, pero no encuentro la puerta
Eu nem me entendoNi yo mismo me entiendo
Não estou mentindo, mas vivo fingindoNo soy de mentir, pero vivo fingiendo
Ninguem sabe que por dentro estou morrendoNadie sabe que por dentro estoy muriendo
Bem, eles sempre me veem rindoPues siempre me ven riendo
E quem me disse? Quem me ensina?¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí?
Me diga como eu faço isso, como sou felizDime cómo lo hago, como soy feliz
Trancado no meu quarto, prefiro não sairEncerrado en mi cuarto, prefiero ni salir
E quem me disse? Quem me ensina?¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí?
Me diga como eu faço isso, como sou felizDime cómo lo hago, como soy feliz
Trancado no meu quarto, prefiro não sairEncerrado en mi cuarto, prefiero ni salir
É que ninguém nunca entendeuEs que nunca, nadie ha entendido nunca
Que embora eu ria por dentro eu choroQue aunque ría por dentro lloro
Eu sou outro quando estou sozinhoSoy otro cuando estoy solo
Porque ninguém nunca percebeuPorque nunca, nadie ha notado nunca
Que entre tanta depressão eu me afogoQue entre tanta depresión me ahogo
Eu sou outro quando estou sozinhoSoy otro cuando estoy solo
Eu não durmo mais, eu levanto todos os dias, seis da manhãYa no duermo, me levanto todos los días, seis de la mañana
E mesmo que eu tenha que sair da cama, eu nem sinto vontadeY aunque tengo que pararme de la cama no tengo ni ganas
Minha alma dói do nada tambémA mí también me duele el alma de la nada
E eu acho difícil deixar tudo sair para saber o que acontece comigoY me cuesta dejar que todo salga para saber qué me pasa
Eu também gosto de ficar longe de tudoA mí también me gusta alejarme de todo
E ao mesmo tempo sonho que alguem me abraçaY a la vez soñar que alguien me abraza
Eu também tenho que fazer mágica com as feridasA mí también me toca hacer magia con las heridas
E levantar todos os dias porque ainda tenho uma vida para viverY levantarme todos los días porque me queda una vida por vivir
E eu não desisto. Vamos normalizar cuidando da nossa saúde emocionalY no me rindo. Normalicemos el cuidar nuestra salud emocional
Vamos quebrar estereótipos e estigmaRompamos los estereotipos y el estigma
Sempre há uma soluçãoSiempre hay solución



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: