Tradução gerada automaticamente

Si Pudiera
Christian Daniel
Se puder
Si Pudiera
Eu decidi te escrever esta cartaHe decido a escribirte esta carta
Estou morrendo nessa solidãoMe estoy muriendo en esta soledad
Eu não entendo a necessidadeYo no entiendo la necesidad
Por que você sempre me ataca sem piedadePor qué me atacas siempre sin piedad
Se eu não paro de sentir sua faltaSi yo no paro de extrañarte
(Não seja injusto comigo)(No seas injusta conmigo)
Onde está sua sensibilidade?Dónde está tu sensibilidad
Onde estava o amor que não é maisA dónde fue el amor que ya no está
(Daniel Daniel)(Christian Daniel)
Eu viajei toda a cidadeHe recorrido toda la ciudad
E eu não paro de sentir sua faltaY yo no paro de extrañarte
Onde você foi (woh oh)Dónde te has ido (woh oh)
Onde está esse coração?Dónde está ese corazón
Que um dia eu roubei (ieh)Que un día robé (ieh)
Eu nem seiYa yo ni se
Tudo o que você me prometeuTodo lo que me habías prometido
(Você sabe que eu confiei em você)(Tú sabes que yo confié en ti)
Você me deixou gravemente feridoMe dejaste mal herido
No chão destruído (vamos lá)En el suelo destruido (let’s go)
Se eu não pudesse sentir sua falta mais um dia (mais um dia)Si pudiera no extrañarte un día más (un día más)
Se eu pudesse esconder o quanto dóiSi pudiera ocultar cuanto me duele
(Quanto dói) (o que está passando pela minha cabeça)(Cuanto me duele) (lo que está pasando por mi mente)
Ou se alguém tomou o seu lugarO si alguién ocupara tu lugar
E alguém vai secar minhas lágrimasY alguién me secara el llanto
Talvez não tenha doído tantoQuizás no doliera tanto
Eu já envolvi a dor (ho)Ya arrope el dolor (ho)
Eu juro que sinto medo (sim)Te juro que siento temor (yeah)
Pensar que com você não tenho conexãoDe pensar que ya contigo no tengo conexión
Que gosto ruim não sentir seu suor (não posso)Que mal sabor no sentir tu sudor (no puedo)
No meu quarto muita pressão meu coração explodeEn la habitación demasiada presión me explota el corazón
Eu fecho meus olhos e vejo você (o tempo todo)Cierro los ojos y te veo (todo el tiempo)
E mais e mais eu te desejoY más y más te deseo
Mas a casa ainda está vazia Eu não penso assim (ei)Pero la casa sigue vacía yo no lo creo (hey)
Eu me desespero, me tranco e ainda estou na máquinaMe desespero, me bloqueo y sigo en el maquineo
Eu quero te esquecer, mas com sua memória eu luto (ohh)Quiero olvidarte pero con tu recuerdo peleo (ohh)
Se eu não pudesse sentir sua falta mais um dia (mais um dia)Si pudiera no extrañarte un día más (un día más)
Se eu pudesse esconder o quanto dói (quanto dói)Si pudiera ocultar cuanto me duele (cuanto me duele)
Ou se alguém tomou o seu lugarO si alguién ocupara tu lugar
Se alguém secou minhas lágrimasSi alguién me secara el llanto
Talvez não tenha doído tantoQuizás no doliera tanto
Como esquecer vocêComo olvidarme de ti
Se eu dificilmente me acostumo com você não estar aquiSi apenas me acostumbro a que no estés aquí
Apenas me diga como eu te rasgo de vocêSolo dime como te arranco de mí
Se eu precisar ter você perto de mimSi necesito tenerte cerquita de mí
(Eu preciso de ajuda) (eu ainda finjo que está tudo bem)(Necesito ayuda) (sigo fingiendo que todo esta bien)
Por que você me trata assim (hey)Por qué me tratas así (hey)
Se eu morasse por vocêSi yo por ti viví
Eu esqueci o que te deiSe te olvido lo que te di
Lentamente eu morro, o terrível é que eu te amoLentamente me muero, lo terrible es que te quiero
Eu sinto sua falta, eu era um cavalheiro com você (sinto sua falta)Te extraño, yo contigo fui un caballero (te extraño)
Eu não seiNo sé que tengo
Mas eu me levanto, me sinto impotentePero de pie me mantengo, me siento indefenso
Eu penso em você o dia todo (hey)Todo el día en ti pienso (hey)
Eu estou em uma viagemMe encuentro en un viaje
Não sei se vou ou se venho (não sei o que acontece)No sé si voy o si vengo (yo no sé lo que pasa)
Eu tento continuar andandoTrato de seguir caminando
Mas eu penso em você e paro (oh)Pero te pienso y me detengo (oh)
Se eu não pudesse sentir sua falta mais um diaSi pudiera no extrañarte un día más
Se eu pudesse esconder o quanto dóiSi pudiera ocultar cuanto me duele
Ou se alguém tomou o seu lugarO si alguién ocupara tu lugar
Se alguém secou minhas lágrimas, ohSi alguién me secara el llanto, oh
Talvez não tenha doído tantoQuizás no doliera tanto
Se eu não pudesse sentir sua falta mais um dia (mais um dia)Si pudiera no extrañarte un día más (un día más)
Se eu pudesse esconder o quanto dói (quanto dói)Si pudiera ocultar cuanto me duele (cuanto me duele)
Ou se alguém tomou o seu lugarO si alguién ocupara tu lugar
Se alguém secou minhas lágrimasSi alguién me secara el llanto
Talvez não tenha doído tantoQuizás no doliera tanto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: