Eltörölt Világ
Mindenek felett,
Akaratom teljes tudatában
Egy új isten vezet, ki meglátja
Vérzõ lelkem a sárban.
Mindenek felett,
Egy csalhatatlan igaz érzés áll
Világ gyûlölet,
Isten eldobott világa felett.
Mindenek felett, megfáradt
Lelkemet kutyák falják
Hogy ne halljam már az utolsó
Igaz ember hazug szavát.
Már nem vezérel a vágy,
Sem az élet, sem a szerelem vágya,
Elfojtott dühöm nem vezet,
Gonosz szavaim szándékával.
Szép hitvesem látom
Egy törött tükörben
Ruháját mossa
Vértõl hófehérre
Romok közt egy meztelen gyermek
A friss hóban egyhelyben áll,
Könnyes szeme nem hiszi el,
hogy senkije se matradt már.
Remegõ ajkain idegen szavak,
Kérdez vádol de senki nem felel,
Látja, hogy nincs több igaz ember,
S a szégyentõl testem élve bomlik el.
Mundo Apagado
Acima de tudo,
Com a plena consciência da minha vontade
Um novo deus me guia, aquele que vê
Minha alma sangrando na lama.
Acima de tudo,
Uma sensação infalível se ergue
Ódio pelo mundo,
Acima do mundo que Deus abandonou.
Acima de tudo, cansado
Minha alma é devorada por cães
Para que eu não ouça mais a última
Palavra mentirosa de um verdadeiro homem.
Já não sou guiado pelo desejo,
Nem pelo desejo da vida, nem pelo amor,
Minha raiva sufocada não me conduz,
Com a intenção das minhas palavras malignas.
Vejo minha bela esposa
Num espelho quebrado
Ela lava seu vestido
De um branco imaculado pelo sangue.
Entre os escombros, uma criança nua
Fica parada na neve fresca,
Seus olhos lacrimejantes não acreditam
Que ninguém mais ficou ao seu lado.
Em seus lábios trêmulos, palavras estranhas,
Pergunta, acusa, mas ninguém responde,
Vê que não há mais homens de verdade,
E meu corpo apodrece vivo de vergonha.