Tradução gerada automaticamente
Nomad
Christian Gates
Nômade
Nomad
Gostaria de saber disso
Wish I would have know that
(Sabia disso, sabia disso)
(Known that, Known that)
Essa garota gosta de trapacear
This girl like to cheat
Gosto de dormir por aí
Like to sleep around
Ela é uma porra de Nomad
She's a Fucking Nomad
(Nomad, Nomad)
(Nomad, Nomad)
Ficar na sua casa
Staying at your place
Enquanto eu estou enlouquecendo
While I'm freaking out
Ela não vai bater no meu telefone de volta
She won't hit my phone back
(Telefone de volta, telefone de volta)
(Phone back, Phone back)
Levando ela em viagens
Taking her on trips
E toda merda
And all of shit
Não posso nem pagar por isso
Can't even afford that
(Pagar por isso, pagar por isso)
(Afford that, Afford that)
Essa garota, ela é uma trapaceira, ela é uma mentirosa
This girl she a cheat she a Liar
Ela é -
She a -
Eu levo a bunda dela em uma viagem
I take her ass on a trip
Eu a levei de volta para a baía
I took her back to the bay
Economizando todo meu dinheiro
Saving all my money
Tentando esconder
Trying to stash it away
Acho meio engraçado que ela esteja atuando hoje
I find it kind-of funny that she acting today
Como se eu não tivesse isso na cama
Like I don't have it in the bed
Bussin gordura no rosto
Bussin fat on her face
Eu sei que ela pensa em mim a noite toda
I know she think about me all night
Sim
Yeah
E ela não vai me sujar de jeito nenhum
And she won't do me dirty no way
Sim
Yeah
E ela não fez nada
And she's done nothing
É tudo mentira
It's all lies
Sim
Yeah
Eu tive que dizer a minha esposa que todos os dias
I had to tell my sеlf that everyday
Sim
Yeah
Eu gostaria de ter sabido disso
I wish I would havе known that
Quando eu vi a vibe dela
When I seen her vibe
(Vi a vibe dela)
(Seen her vibe)
Eu sei que ela me enganou
I know she's got me fooled with
Sacrifício pintado
Painted sacrifice
Oh
Oh
Gostaria de saber disso
Wish I would have know that
(Sabia disso, sabia disso)
(Known that, Known that)
Essa garota gosta de trapacear
This girl like to cheat
Gosto de dormir por aí
Like to sleep around
Ela é uma porra de Nomad
She's a Fucking Nomad
(Nomad, Nomad)
(Nomad, Nomad)
Ficar na sua casa
Staying at your place
Enquanto eu estou enlouquecendo
While I'm freaking out
Ela não vai bater no meu telefone de volta
She won't hit my phone back
(Telefone de volta, telefone de volta)
(Phone back, Phone back)
Levando ela em viagens
Taking her on trips
E toda merda
And all of shit
Não posso nem pagar por isso
Can't even afford that
(Pagar por isso, pagar por isso)
(Afford that, Afford that)
Essa garota, ela é uma trapaceira, ela é uma mentirosa
This girl she a cheat she a Liar
Ela é -
She a -
Me diga que era falso
Tell me it was fake
Que está apenas na minha mente
That it's just in my mind
Me diga que é perfeito e está tudo bem
Tell me that it's perfect and everything's alright
Garota só me diga que você sente minha falta
Girl just tell me that you miss me
Diga-me que está tudo bem ...
Tell me that it's fine...
Diga-me que você se importou e não foi apenas uma mentira ...
Tell me that you cared and it wasn't just a lie...
Então não me diga que você não se importa!
So don't tell me that you don't care!
Garota me diga que você não está saindo com outra pessoa
Girl tell me that you aren’t seeing someone else
É uma loucura como você vai lá
It's just crazy how you go there
Você só está me usando para ser outra pessoa
Your just using me to be someone else
Sim
Yeah
Diga-me que você me ama, então mude de ideia
Tell me that you love me then change your mind
(Mude sua mente)
(Change your mind)
Nunca tenha outra chance de dizer as coisas que você gosta
Never get another chance to say the things you like
Oh
Oh
Gostaria de saber disso
Wish I would have know that
(Sabia disso, sabia disso)
(Known that, Known that)
Essa garota gosta de trapacear
This girl like to cheat
Gosto de dormir por aí
Like to sleep around
Ela é uma porra de Nomad
She's a Fucking Nomad
(Nomad, Nomad)
(Nomad, Nomad)
Ficar na sua casa
Staying at your place
Enquanto eu estou enlouquecendo
While I'm freaking out
Ela não vai bater no meu telefone de volta
She won't hit my phone back
(Telefone de volta, telefone de volta)
(Phone back, Phone back)
Levando ela em viagens
Taking her on trips
E todo tipo de merda
And all type of shit
Não posso nem pagar por isso
Can't even afford that
(Pagar por isso, pagar por isso)
(Afford that, Afford that)
Essa garota ela é uma trapaceira, ela é uma mentirosa
This girl she a cheat she a Liar
(Ela é uma enxada)
(She a Hoe)
(Ela é um nômade)
(She a Nomad)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: