What's Going On
Christina Aguilera
O Que Está Havendo
What's Going On
P Diddy
P Diddy:
O que está havendo?
What's Going On
Jermaine Dupri
Jermaine Dupri:
Me diga
Tell Me
P Diddy
P Diddy:
Pessoas morrendo
People Dying
Pessoas chorando
People Crying
Deus nos ajude
Lord help us
Bono
Bono:
Mãe, mãe
Mother, mother
Há muitas de vocês chorar
Is too many of you crying
Gwen Stefani
Gwen Stefani:
Irmão, irmão, irmão
Oh, brother, brother, brother
Há muitos de vocês morrer
There's far too many of you dying
Jermanie Dupri
Jermaine Dupri:
É isso aí
That's Right
Aaron Lewis
Aaron Lewis:
Nós precisamos dar um jeito
You know we've got to find a way
De trazer um pouco de amor agora
To bring some lovin' here today
Nona Gaye
Nona Gaye:
Meu pai, meu pai
Oh my father, father
Não precisamos agravar as coisas
We don't need to escalate
Brian Littrell
Brian Littrell:
Veja: a guerra não é a resposta
You see, war is not the answer
Nona gaye / Backstreet boys
Nona Gaye/Backstreet Boys:
Pois só o amor pode dominar o ódio
For only love can conquer hate
Christina Aguilera
Christina Aguilera:
Nós precisamos dar um jeito
You know we've got to find a way
De trazer um pouco de amor agora
To bring some lovin' here today
Britney Spears
Britney Spears:
Barricadas não podem bloquear nosso caminho
Barricades, can't block our way
J- LO
J-Lo:
Não venha me punir com brutalidade
Don't punish me with brutality
Destiny's Child:
Destiny's Child:
Converse comigo
Talk to me
Britney Spears:
Britney Spears
Para que possa ver
So you can see
Destiny's Child/Britney Spears:
Destiny's Child/Britney Spears:
(Primeiro Coro)
(First Chorus)
Oh o que esta havendo
Oh what's going on
O que esta havendo
What's going on
É, o que está havendo
Yeah what's going on
Ah, o que está havendo
Ahh what's going on
Ja Rule:
Ja Rule:
O que está havendo num mundo cheio de dor
What's going on in a world filled with pain
Cadê o amor pelo qual rezamos
Where's the love for which we pray
O que esta havendo
What's going on
Quando crianças não brincam
When our children can't play
Os sem-teto não comem
Homeless can't eat
Tem de haver uma solução
There's got to be a better way
O que está havendo
What's going on
Onde nos politicamente cegos
When we politically blind
Não vemos os sinais dos tempos
Can't see the signs of endangered times
O que está havendo
What's going on
Nelly Furtado:
Nelly Furtado:
O que está havendo no mundo de hoje
What's goin' on in the world today.
Prefiro morrer a dar as costas
I'd rather be dead than to turn my head away
Temos também essa visão de 1º mundo
We got this first world vision too
Comfortáveis para levantar as mãos
Comfy to lift up our hands in the air
E gritar por mudança
And cry for a switch
Michael Stipe
Michael Stipe:
Pai Pai
Father, father
P Diddy
P Diddy:
Pai nos ajude, venha
Father help us, come on
Michael Stipe
Michael Stipe:
Todos acham que estamos errado
Everybody thinks we're wrong
Alicia Keys
Alicia Keys:
Oh mas quem são eles pra nos julgar
Oh, but who are they to judge us
Juntos podemos ser mais fortes
Together we can all be strong
P Diddy
P Diddy:
Juntos alçamos e juntos caimos
United we stand, United we fall
JC Chasez:
JC Chasez:
Oh voce sabe, nós precisamos dar um jeito
You know we've got to find a way
Mary J Bigle
Mary J. Blige:
De trazer um pouco de entendiemnto aqui
To bring some understanding here today
Justin Timberlake:
Justin Timberlake:
Oh Barricadas nao podem bloquear nosso caminho
Barricades can't block our way
Darren Hayes
Darren Hayes:
Não venha me punir com brutalidade
Don't punish me with brutality
Justin Timberlake:
Justin Timberlake:
Converse comigo
Baby talk to me
Para que possa ver
So you can see yeah
Mary J. Blige/Darren Hayes /Justin Timberlake:
Mary J. Blige/Darren Hayes /Justin Timberlake:
(Segundo Coro)
(Second chorus)
É, o que esta havendo
Yeah, what's going on
Hei o que esta havendo
Hey, what's going on
Alguém me diga o que está havendo
Somebody tell me what's going on
Eu direi o que está havendo
I'll tell you what's goin' on-uh
Nelly:
Nelly:
O que esta havendo alem dos oceanos
What's going on 'cross seas
A cada minuto uma criança morre doente
Every minute a child dies by this disease
Certamente é um numero recorde
In record numbers indeed
Vemos mães gritando por favor
Got momma's crying out please
Meu bebe, segura firme
My baby hold on
Minha criança não fez nada de errado
My child ain't done nothing wrong
Ainda quero gritar
Still I want to holler
Perguntar a eles por que não se importam
Ask them why they don't bother
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Me dirijo ao meu pai
Make me turn to my father
E pergunto a ele porque todos são tão desalmados
And ask him why they all got a trapped soul
Nas:
Nas:
Eu posso sentir o que incomodava Marvin
I can feel what was bothering Marvin
Porque suas palavras permanescem eternas
Why his words forever remain
Encarando problemas da modernidade
Dealing with these modern day problems
Por causa da ignorância que cerca a mim e aos Meus constituintes
'Cause of ignorance surrounding me and my constituents
Muitos infectados
Too many infected
Vidas acabando dizimadas
Too many lives diminishing
Ninguem diz protestantes, judeus, negros brancos, Latinos
Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and
Asiáticos
Asians
Rezam juntos
Pray together
Por menos lutas
Less fight
Somos fortes juntos
We better unite
A guerra química genocida
As genocide chemical war
Ricos e pobres
And the rich and the poor
Sabem que Deus vai curar
Know that God delivers a cure
Eve
Eve:
É uma vergonha nossa realidade devastadora
It's a shame our reality is devastating
Pessoas rezam por curam
People praying for a cure
Morrem a espera
Dying while they're waiting
Pedem a Deus por consolo e força
Ask the Lord for the comfort and strength to face it
Todas as crianças e seus sonhos
All the kids with dreams
Nao tem a chance de perseguil-los
Won't get the chance to chase it
Fico triste
Makes me sad
Pensando na vida que podiam ter tido
Think about the lives they would've had
Pensando nos orfãos sem mãe ou pai
Think about the orphan babies got no moms and dads
Como podemos sentar e nao tentar corrigir
How can we sit back and not try to make it right
Vamos nos unir
We gotta come together
Vamos lutar pela vida
We gotta fight for life
Fred Durst
Fred Durst:
Alguém me dida o que está havendo
Somebody tell me what's going on
(O que está havendo)
(what's going on)
Nos vemos seres humanos usados como bombas
We got human beings using humans for a bomb
Mas todos querem viver
But everyone wanna live
Ninguém realmente quer morrer
Don't nobody really want to die
Voce me entende, né
You feeling me right
Não posso assistir gente morrendo
I can't be watching people die
(morrendo)
(die)
E pessoas gritando
And watching people cry
Deixe me para isto por um minuto
Let me break it down for a minute
Se há aqui espaço suficiente pra você e pra mim
If there's enough room here for you and me
Há espaço suficientes para humanitarismo
There's plenty of room for some humanity
Alguem me diga o que esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o qu esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o que esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o qu esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o que esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o qu esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o qu esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Alguem me diga o qu esta havendo
Somebody tell me what's going on
O que esta havendo
(what's going on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: