Like I Do (feat. Goldlink)
Christina Aguilera
Como Eu Faço (part. Goldlink)
Like I Do (feat. Goldlink)
Certo, o paraíso mais incrível, fale com o reverendo
Right, heaviest heaven, talk to the reverend
Mas eu sei que você é malvada pra caralho e eu quero foder
But I know you bad as fuck and I'm tryna fuck
E você sabe que nós somos perfeitos, garota, olhe para nós
And you know we perfect baby girl, look at us
Você faz um cara mais novo sair gastando com você
Make a young nigga cash out and run it up
Todo esse potencial na sua parte de trás
All that little booty in your trunk
Faz um homem querer dizer aleluia quando ela balança
Make a man wanna say hallelujah when they jump
Os faz comprar um pequeno Porsche, eu estou perto de você, então nos destacamos
Make 'em buy a little Porsche, I'm around you so we stunt
Homem negro, carro preto, te deixo comprar o que quiser, uh
Black men, black car, let you buy you what you want, uh
Não, espera, amor, você é um problema
No, wait, baby you a problem
Sagitário, hmm, excitante
Sagittarius, hmm, exciting
Link e Aguilera, então você sabe que seremos notícia
Link and Aguilera, so you know we're gossip
Coexistindo, você é a lua, eu sou o sol
Coexistence, you the moon, I'm the sun
Gênio da minha lâmpada, estou tentando esfregar seus quadris
Genie in my bottle, I'm trying to rub on your hips
Não há outro homem que possa falar com você como eu falei, é sério
Ain't no other man who can talk to you like I did, that's real
Vamos começar uma família, eu sou Tio Phil, você minha Tia Viv
Let's start a family, I'm Uncle Phil, you my Aunt Viv
Voaremos para a Espanha, iremos à Roma
Fly to Spain, go to Rome
Nunca mais precisaremos retornar
We don't ever have to ever go home
Eu quero te amar da cabeça aos pés
I wanna love you from your head to your toe
Eu gosto de brigar e discutir quando vou embora
I like a little fuss and fighting when I go
Você me diz pra ir, me pede pra ficar, quer que eu vá
You say leave, tell me stay, want me go
Então eu saio, finjo que fui embora
Then I leave, pump fake like I'm gone
Mas você sabe que eu nunca te deixo sozinha
But you know I never leave you on your own
E você é muito malvada para esses caras que estão no seu telefone tipo
And you're too bad for these brothers who be on your phone like
Deixe-me esclarecer para você
Let me make this simple for ya
Jogar as cartas na mesa para você
Lay it out on the table for ya
Caso você precise de um pequeno lembrete
In case you need a little reminder
Eu já faço isso muito antes de você
I've been doing this way before you
Garoto, você já conhece minha história
Boy, you already know my story
Você foi criado em toda a minha glória
You were raised in all my glory
Eu não preciso do seu dinheirinho
I don't need your little money
Eu posso te apresentar algo novo
I can put you under something
Pare de falar, nós podemos ir com tudo
Stop talking, we can get along
Podemos dar uma de Marvin Gaye e mandar ver
We can Marvin Gaye and get it on
Onde você quer ir, eu já fui
Where you want to be, I've been before
Shh, não diga mais nada
Shh, say no more
Garoto, você é muito melhor quando não fala nada
Boy, you're so much better when you don't speak
Se quer conseguir alguma coisa, entenda
If you get somethin', get one thing
Você não pode jogar comigo, garoto, eu estou além do seu potencial
Can't play me, boy, I'm out of your league
Não, meu bem, você não pode fazer como eu faço
No, baby, you can't do it quite like I do
Eu faço
I do
Como eu faço
Like I do
Eu posso não querer, mas talvez precise te mostrar
I may not want, but just might have to show you
Te mostrar
Show you
O que eu faço
What I do
E você não pode fazer como eu faço
And you can't do it quite like I do
Esse sentimento é lendário
This feeling is legendary
Bem-vindo ao meu santuário
Welcome to my sanctuary
Toda vez parece a primeira vez
Every time like the first time
Mas, querido, garotas como eu não são temporárias
But, baby, girls like me ain't temporary
Não dá pra fingir quando é natural assim
Can't fake it when it comes this natural
Nunca precisei me esforçar, é natural, ha
I ain't ever tried, it's just natural, ha
Eu não preciso do seu dinheirinho
I don't need your little money
Eu posso te apresentar algo novo
I can put you under something
Pare de falar, nós podemos ir com tudo
Stop talking, we can get along
Podemos dar uma de Marvin Gaye e mandar ver
We can Marvin Gaye and get it on
Onde você quer ir, eu já fui
Where you wanna be, I've been before
Shh, não diga mais nada
Shh, say no more
Garoto, você é muito melhor quando não fala nada
Boy, you're so much better when you don't speak
Se quer conseguir alguma coisa, entenda
If you get somethin', get one thing
Você não pode jogar comigo, garoto, eu estou além do seu potencial
Can't play me, boy, I'm out of your league
Não, meu bem, você não pode fazer como eu faço
No, baby, you can't do it quite like I do
Eu faço
I do
Como eu faço
Like I do
Eu posso não querer, mas talvez precise te mostrar
I may not want, but just might have to show you
Te mostrar
Show you
O que eu faço
What I do
E você não pode fazer como eu faço
And you can't do it quite like I do
Ooh (ooh)
Ooh (Ooh)
Você não pode ficar falando (você não pode ficar falando)
Can't keep running your mouth (can't keep running your mouth)
Eu não tenho tempo, mas tenho um pouco agora (um pouco agora)
I got time, but I got time now (got time now)
Por que eu iria mentir, por que eu iria mentir? (Por que eu iria mentir?)
What I gotta lie, what I gotta lie about? (What I gotta lie about?)
Ooh (oooh)
Ooh (oooh)
Lá vai você abrindo a boca (lá vai você abrindo a boca)
There you go running your mouth (there you go running your mouth)
Me mostre o que é, me mostre agora (me mostre o que é, me mostre agora)
Show me what it is, show me right now (show me what it is, show me right now)
Porque eu consigo fazer sem você (oh, oh)
'Cause I can do it without you (oh, oh)
Não fale só por um segundo, só aprenda essa lição
Don't talk for a second, just get all this lesson
Não tente adivinhar, apenas mostre um pouco de respeito e
Don't you second guess it, just show some respect and
Isso pode ir longe pra você, eu sei que é meio difícil para você
It can go far for you, I know it's kind of hard for you
Não é meu dever, mas você está se esforçando tanto
It's not my job, but you're working so hard
Posso compartilhar um segredo ou dois
I can share a bar or two
Detalhe, você é um fofo
Plus you're kinda cute
Pare de falar, nós podemos ir com tudo
Stop talking, we can get along
Podemos dar uma de Marvin Gaye e mandar ver
We can Marvin Gaye and get it on
Onde você quer ir, eu já fui
Where you wanna be, I've been before
Shh, não diga mais nada (não diga mais nada)
Shh, say no more (say no more)
Garoto, você é muito melhor quando não fala nada
Boy, you're so much better when you don't speak
Se quer conseguir alguma coisa, entenda
If you get somethin', get one thing
Você não pode jogar comigo, garoto, eu estou além do seu potencial
Can't play me, boy, I'm out of your league
Não, meu bem, você não pode fazer como eu faço (woo)
No, baby, you can't do it quite like I do (woo)
Eu faço (é)
I do (yeah)
Como eu faço (como eu faço)
Like I do (like I do)
Eu posso não querer, mas talvez precise te mostrar (me deixe te mostrar como eu faço, meu bem)
I may not want, but just might have to show you (let me show you what I do now, baby)
Te mostrar (não dá pra fazer, garoto, como eu faço, é, pois é)
Show you (can't do it, boy, like I do, yeah, yeah)
O que eu faço (é)
What I do (yeah)
E você não pode fazer como eu faço
And you can't do it quite like I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: