Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.620

Sick Of Sittin'

Christina Aguilera

Letra

Cansada de Ficar Sentada

Sick Of Sittin'

Ok, pessoal
Okay you guys

Tá todo mundo pronto?
Is everybody ready?

Eu não fui feita pra falsidade
I ain't built for no fake shit

Vadia, não brinca comigo, eu crio meus filhos
Bitch don't play me, I raise kids

Apenas fique feliz que eu te dei isso
Just be thankful I gave you this

Porque eu não preciso
'Cause I don't need it

Não tente dizer que eu sou louca
Don't try to tell me I'm crazy

Paga bem, mas é escravidão
It's good pay, but it's slavery

Não consigo viver com essas correntes em mim
I can't live with these chains on me

Tenho que me libertar
I have to get free

Tô cansada de ficar sentada, tô cansada de ficar sentada
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'

Tô cansada de ficar sentada, estive trabalhando demais para não estar vivendo
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'

Tô cansada de ficar sentada, eu não preciso mais
I'm sick of sittin', I don't need it no more

Tô cansada de ficar sentada, tô cansada de ficar sentada
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'

Tô cansada de ficar sentada, estive trabalhando demais para não estar vivendo
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'

Tô cansada de ficar sentada, não preciso mais de você
I'm sick of sittin', I don't need you no more

Eu não preciso mais (eu não preciso mais, pois é)
I don't need it anymore (I don't need it anymore, yeah)

Eu não preciso mais (ah não, não)
I don't need it anymore (oh no, no)

Eu não preciso mais, não (não preciso, não preciso mesmo)
I don't need it anymore, no (just don't need it, just don't need it)

Pra mim é uma regra não dizer pra ninguém se sentar
I make it a policy not to tell anybody to sit down

Eu só encorajo todo resto a se levantar
I just still encourage everybody else to stand up

Eu sobrevivi a idade das trevas
I survived the dark ages

Mas a primeira pioneira
But the former trailblazer

Puxou uma faca e cortou as amarras, eu tô ótima
Took out the knife and cut ties, I'm just fine

Meu bem, não me faça favores
Honey, don't do me no favours

A raiz do mal não pôde me mudar
The root of evil couldn't change me

Você reza por eles, mas não reza por mim
You pray for them, but don't pray for me

Não consigo me mexer com essas correntes em mim
I can't move with these chains on me

Tenho que me libertar
I have to get free

Tô cansada de ficar sentada, tô cansada de ficar sentada
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'

Tô cansada de ficar sentada, estive trabalhando demais para não estar vivendo
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'

Tô cansada de ficar sentada, eu não preciso mais
I'm sick of sittin', I don't need it no more

Tô cansada de ficar sentada, tô cansada de ficar sentada
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'

Tô cansada de ficar sentada, estive trabalhando demais para não estar vivendo
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'

Tô cansada de ficar sentada, não preciso mais de você
I'm sick of sittin', I don't need you no more

Eu não preciso mais (tenho que me soltar, soltar, soltar, tinha que ser livre)
I don't need it anymore (gotta let it go, let it go, let it go, had to be free)

Eu não preciso mais (oh, ei)
I don't need it anymore (oh, hey)

Eu não preciso mais, não (eu não, não, eu não, não)
I don't need it anymore, no (I don't, no, I don't, no)

Eles querem roubar meu brilho (meu brilho)
They wanna take my shine (my shine)

Querem tomar o meu tempo (meu tempo)
They wanna take my time (my time)

Mas eu vou pegar o que é meu (o que é meu)
But I'mma take what's mine (what's mine)

Ha, não brinca comigo (não brinca comigo)
Ha, don't play with me (don't play with me)

Eles tentam usar o meu nome (meu nome)
They try to use my name (my name)

Ha, o que não fazem pra ficar famosos (ficar famosos)
Ha, what they wouldn't do for the fame (for the fame)

Mas eu não sou você, não somos o mesmo
But I ain't you and we ain't the same

Isso não é um jogo pra mim, oh!
This ain't a game to me, oh!

Tô cansada de ficar sentada, tô cansada de ficar sentada
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'

Tô cansada de ficar sentada, estive trabalhando demais para não estar vivendo
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'

Tô cansada de ficar sentada, eu sou emancipada
I'm sick of sittin', I'm so emancipated

Tô cansada de ficar sentada, tô cansada de ficar sentada
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'

Tô cansada de ficar sentada, estive trabalhando demais para não estar vivendo
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'

Tô cansada de ficar sentada, não preciso mais de você
I'm sick of sittin', I don't need you no more

Eu não preciso mais
I don't need it anymore

Eu não preciso mais
I don't need it anymore

Eu não preciso mais, não!
I don't need it anymore, no!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brandon Anderson / Christina Aguilera / Janne Schaffer / Melvin Henderson / Whitney Phillips. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Sthefany. Legendado por Sthefany. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção