Tradução gerada automaticamente
Colorblind
Christina Grimmie
Daltônico
Colorblind
(Eu tenho um sonho
(I have a dream
Um dia, esta nação se levantará
One day this nation will rise up
Viva o verdadeiro significado de seu credo
Live out the true meaning of its creed
Consideramos essas verdades como evidentes
We hold these truths to be self-evident
Que todos os homens são criados iguais)
That all men are created equal)
Aqui vamos nós!
Here we go!
Não precisa olhar tão longe
Don't have to look that far
Em todo o mundo, não, ao lado
Around the world, no, right next door
Do mais curto aos reis mais altos
From the shortest to the highest kings
Para os mendigos nas ruas mais pobres
To the beggars on the poorest streets
Então ele não caminha como você, então
So he doesn't walk like you, so
Então ela não fala como você
So she doesn't talk like you
E daí
So what
Vamos
Come on
Preciso reconhecer os pensamentos que você possui porque
Gotta recognize the thoughts you own 'cause
Pensamentos negativos, sim, eles levam a palavras e
Negative thoughts, yeah they lead to words and
Em um minuto você estará bangin 'on doors
In a minute you'll be bangin' on doors
E todas essas palavras estarão iniciando uma guerra e
And all those words they'll be startin' a war and
Mataria você para mostrar algum amor
Would it kill you to show some love
Porque nós só temos um mundo
'Cause we only got one world
Vamos! Vamos
Come on, come on
Todos em todos os lugares
Everybody everywhere
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Cada cor de cada lado
Every color every side
Paredes invisíveis que não dividem
Invisible walls they don't divide
Todos nós importamos nesta vida
We all matter in this life
Vermelho e amarelo, preto e branco
Red and yellow, black and white
Podemos simplesmente pisar na luz
Can we just step in the light
E ser um pouco cego de cor?
And be a little color blind?
Hmm, sim, heeey, oh
Hmm, yeah, heeey, oh
Aqui vamos nós! Yeaheheh
Here we go! Yeaheheh
Beije o futuro porque é tão brilhante
Kiss the future 'cause it's so bright
Não há uma montanha que não possamos escalar
There's no mountain that we can't climb
Mas não acontecerá durante a noite
But it won't happen over night
Você sabe, não é impossível
You know, it's not impossible
O amor é paciente, o amor vai esperar
Love is patient, love will wait
O amor é algo que criamos
Love is something we create
Oooh!
Oooh!
Todos em todos os lugares
Everybody everywhere
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Cada cor de cada lado
Every color every side
Paredes invisíveis que não dividem
Invisible walls they don't divide
Todos nós importamos nesta vida
We all matter in this life
Vermelho e amarelo, preto e branco
Red and yellow, black and white
Podemos simplesmente pisar na luz
Can we just step in the light
E ser um pouco cego de cor?
And be a little color blind?
Da costa norte da cidade do cabo, ao mar
From the north shore of cape town, to sea
À porta da frente do haiti
To the front door of haiti
Das ruínas em Roma
From the ruins in rome
Nas ruas do peru
To the streets of peru
Imma compartilha este mundo
Imma share this world
Imma compartilhe com você
Imma share it with you
De Hong Kong
From hong kong
Para nyc
To nyc
A parede da China para Washington, DC
The wall of china to washington, d.c
O mundo é feito para você e para mim
The world is made for you and me
Vou amar, amarei, vou amar
Gonna love, gonna love, gonna love
Todos em todos os lugares
Everybody everywhere
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Cada cor de cada lado
Every color every side
Paredes invisíveis que não dividem
Invisible walls they don't divide
Todos nós importamos nesta vida
We all matter in this life
Vermelho e amarelo, preto e branco
Red and yellow, black and white
Podemos simplesmente pisar na luz
Can we just step in the light
E ser um pouco cego de cor?
And be a little color blind?
Todos em todos os lugares
Everybody everywhere
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Cada cor de cada lado
Every color every side
Paredes invisíveis que não dividem
Invisible walls they don't divide
Todos nós importamos nesta vida
We all matter in this life
Vermelho e amarelo, preto e branco
Red and yellow, black and white
Podemos simplesmente pisar na luz
Can we just step in the light
E ser um pouco cego de cor?
And be a little color blind?
Um mundo é suficiente para todos nós
One world is enough for all of us
Eu disse que um mundo é suficiente para todos nós
I said one world is enough for all of us
Um mundo é suficiente para todos nós
One world is enough for all of us
Eu disse que um mundo é suficiente para todos nós
I said one world is enough for all of us
Um mundo é suficiente para todos nós
One world is enough for all of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Grimmie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: