395px

Quarto dos Sonhos

Christina Rosenvinge

Dream Room

My father´s hand is softer in the dark,
I hear the garden noises falling apart.
His kiss is almost blind but full of love,
I close my eyes and hear a thunder above.

Who´s polishing my little shoes?
Always so precise.
Who looks into my eyes to see
the colour of these eyes?

You with your fancy ties
in your falling tower,
deep dark water,
there´s a bell that´s calling sadly for you.

My father leaves the room and nothing is said,
forgets a tiny demon under my bed.
There may be other nights as thin and rare
but I will have my own and nothing to spare.

Who´s waiting for the grass to grow
hiding every lie?
Who´s standing by the garden door
staring at the sky?

You with your peaceless mind,
gone finest hour,
sweet and sour,
there´s a bell that´s calling sadly for you.

You with your fancy ties
in your falling tower,
deep dark water,
there´s a bell that´s calling sadly for you.

You with your peaceless mind,
gone finest hour,
sweet and sour,
there´s a bell that´s calling sadly for you.

Quarto dos Sonhos

A mão do meu pai é mais suave no escuro,
eu ouço os sons do jardim se despedaçando.
Seu beijo é quase cego, mas cheio de amor,
eu fecho os olhos e ouço um trovão lá em cima.

Quem está lustrando meus sapatinhos?
Sempre tão preciso.
Quem olha nos meus olhos pra ver
a cor desses olhos?

Você com suas gravatas chiques
na sua torre em ruínas,
água profunda e escura,
há um sino que chama tristemente por você.

Meu pai sai do quarto e nada é dito,
se esquece de um pequeno demônio debaixo da minha cama.
Pode haver outras noites tão finas e raras
mas eu terei a minha e nada a desperdiçar.

Quem está esperando a grama crescer
escondendo toda mentira?
Quem está parado na porta do jardim
encarando o céu?

Você com sua mente inquieta,
passou sua melhor hora,
doce e azedo,
há um sino que chama tristemente por você.

Você com suas gravatas chiques
na sua torre em ruínas,
água profunda e escura,
há um sino que chama tristemente por você.

Você com sua mente inquieta,
passou sua melhor hora,
doce e azedo,
há um sino que chama tristemente por você.

Composição: Christina Rosenvinge