Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 807
Letra

Quarto dos Sonhos

Dream Room

A mão do meu pai é mais suave no escuro,My father´s hand is softer in the dark,
eu ouço os sons do jardim se despedaçando.I hear the garden noises falling apart.
Seu beijo é quase cego, mas cheio de amor,His kiss is almost blind but full of love,
eu fecho os olhos e ouço um trovão lá em cima.I close my eyes and hear a thunder above.

Quem está lustrando meus sapatinhos?Who´s polishing my little shoes?
Sempre tão preciso.Always so precise.
Quem olha nos meus olhos pra verWho looks into my eyes to see
a cor desses olhos?the colour of these eyes?

Você com suas gravatas chiquesYou with your fancy ties
na sua torre em ruínas,in your falling tower,
água profunda e escura,deep dark water,
há um sino que chama tristemente por você.there´s a bell that´s calling sadly for you.

Meu pai sai do quarto e nada é dito,My father leaves the room and nothing is said,
se esquece de um pequeno demônio debaixo da minha cama.forgets a tiny demon under my bed.
Pode haver outras noites tão finas e rarasThere may be other nights as thin and rare
mas eu terei a minha e nada a desperdiçar.but I will have my own and nothing to spare.

Quem está esperando a grama crescerWho´s waiting for the grass to grow
escondendo toda mentira?hiding every lie?
Quem está parado na porta do jardimWho´s standing by the garden door
encarando o céu?staring at the sky?

Você com sua mente inquieta,You with your peaceless mind,
passou sua melhor hora,gone finest hour,
doce e azedo,sweet and sour,
há um sino que chama tristemente por você.there´s a bell that´s calling sadly for you.

Você com suas gravatas chiquesYou with your fancy ties
na sua torre em ruínas,in your falling tower,
água profunda e escura,deep dark water,
há um sino que chama tristemente por você.there´s a bell that´s calling sadly for you.

Você com sua mente inquieta,You with your peaceless mind,
passou sua melhor hora,gone finest hour,
doce e azedo,sweet and sour,
há um sino que chama tristemente por você.there´s a bell that´s calling sadly for you.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Rosenvinge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção