Off Screen
And now the noise has stopped at once,
he pays the check, she waits outside.
They walk across the bridge,
they share a cigarrette.
Nothing is changed
but the circus is gone,
circus is gone,
circus is gone.
Tigers cannot wait forever,
circus is gone, stupid me,
thought I´ve come to know you better,
off there goes my raincoat,
words we cannot say at the end of november,
such is the way.
Hotel at night, they take a bath,
coming from the hallway this noise again
like liquid steel.
-The scar-, he says, -is fading so fast,
you´re made of sand, like dunes you grow at night-.
Down the street we hear the Kudamm bells
Kudamm bells, Kudamm bells.
Hope I´ll die in a foreign land
with foreign friends, foreign friends.
A bunch of daises in my hands
lost among the soldiers,
follow the parade,
every song gets forgotten,
such is the way.
Hair, skin, a glass of gin,
thighs, neck, some kind of wreck,
zipper, stitches, a floor that screeches,
close up of her pupil, now, a different room,
different room, different room,
different voice.
Real birds outside the window,
different moon, piping noise,
not so bad as East Berlin goes,
hands are on the table,
wounds get washed away,
and as long as we want it
such is the way.
Fora da Tela
E agora o barulho parou de uma vez,
elas esperam do lado de fora.
Cruzam a ponte,
compartilham um cigarro.
Nada mudou
mas o circo se foi,
circo se foi,
circo se foi.
Os tigres não podem esperar para sempre,
circo se foi, idiota eu,
achei que tinha te conhecido melhor,
aí vai meu casaco de chuva,
palavras que não podemos dizer no final de novembro,
assim é a vida.
Hotel à noite, eles tomam um banho,
vindo do corredor esse barulho de novo
como aço líquido.
-A cicatriz-, ele diz, -está sumindo tão rápido,
você é feita de areia, como as dunas que crescem à noite-.
Na rua ouvimos os sinos do Kudamm
sinos do Kudamm, sinos do Kudamm.
Espero morrer em uma terra estrangeira
com amigos estrangeiros, amigos estrangeiros.
Um punhado de margaridas nas minhas mãos
perdido entre os soldados,
seguindo o desfile,
toda canção é esquecida,
assim é a vida.
Cabelo, pele, um copo de gim,
coxas, pescoço, algum tipo de destruição,
ziper, pontos, um chão que range,
close na pupila dela, agora, um quarto diferente,
quarto diferente, quarto diferente,
voz diferente.
Pássaros de verdade do lado de fora da janela,
lua diferente, barulho agudo,
não é tão ruim como em Berlim Oriental,
as mãos estão na mesa,
feridas são lavadas,
e enquanto quisermos
assim é a vida.