Tradução gerada automaticamente
Тиха вода
Христина Соловій
Água quieta
Тиха вода
Água quieta, água quieta, e o lemma em BeskidТиха вода, тиха вода, та й лем на Бескиді
Tem sido um longo tempo desde que eu tenho tido uma conversa doceДавно, давно я не была з милим на бесіді
Eu ficaria feliz em beber esse driverРада би я, рада би я ту водицю пити
Eu adoraria falar com ela gentilmenteРада би я, рада би я з милим говорити
Ele disse doce, disse fofo que ele iria me perguntarКазав милий, казав милий, що мене попросить
Como em uma montanha, como em uma montanha o trigo cortaЯк на горі, як на горі пшениню покосить
Ele cortou, ele cortou - o outono já acabouВін покосив, він покосив – вже й осінь минає
Ele se casa, pega um amigo e me deixaВін ся женит, бере другу, а мене лишає
Não rasgue, querida, não rasgue, querida, doce framboesaНе рви, милий, не рви, милий, солодки малини
Oh, não, não engane duas garotas por enquantoОй, не кохай, ой, не дури нараз дві дівчини
Porque amar duas garotas é uma grande traiçãoБо кохати дві дівчини то – велика зрада
Um está chorando, um está chorando - o segundo é o conselhoЄдна плаче, єдна плаче – друга тому рада



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Христина Соловій e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: