Tradução gerada automaticamente

Geh Raus Aus Meinem Kopf
Christina Sturmer
Sai da Minha Cabeça
Geh Raus Aus Meinem Kopf
Toda hora eu te vejo,Immer wieder seh´ ich dich,
como se atrás das nuvens estivesse seu rosto.wie hinter Wolken seh´ ich dein Gesicht.
Só na lembrança,Nur in der Erinnerung,
que se quebra como porcelana.die wie Porzellan zerbricht.
De algum jeito você fica aqui,Irgendwie bleibst du da,
e de algum jeito também não.und irgendwie auch nicht.
Sai da minha cabeça.Geh´ raus aus meinem Kopf.
Sai, eu não quero mais te ver.Geh´ raus, ich will dich nicht mehr seh´n.
Não tenho mais espaço pra você.Ich hab hier keinen Platz mehr für dich.
Sai da minha cabeça.Geh´ raus aus meinem Kopf.
É realmente hora de você ir,Es ist echt Zeit für dich zu geh´n
vaza logo, porque eu não aguento mais.hau endlich ab, denn ich ertrag´ es nicht.
Como se fosse uma pequena eternidade,Wie eine kleine Ewigkeit,
e só uma foto sua no meu colo.und nur ein Foto von dir in meinem Schoss.
Totalmente amassada e desbotada,Total zerknickt und ausgebleicht,
me diz, o que é isso, pelo amor de Deus!sag´ mir mal, was soll das bloss!
Você simplesmente me deixa parado,Du laesst mich einfach steh´n,
e dá um golpe no meu coração.uns setzt in mein Herz einen Stoss.
Sai da minha cabeça.Geh´ raus aus meinem Kopf.
Sai, eu não quero mais te ver.Geh´ raus, ich will dich nicht mehr seh´n.
Não tenho mais espaço pra você.Ich hab hier keinen Platz mehr fuer dich.
Sai da minha cabeça.Geh´ raus aus meinem Kopf.
É realmente hora de você ir,Es ist echt Zeit für dich zu geh´n
vaza logo, porque eu não aguento mais.hau endlich ab, denn ich ertrag´ es nicht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Sturmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: