Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.056
Letra

Otimista

Optimist

Tem sombras nas paredesDa sind Schatten an den Wänden
Uma delas é minhaEiner davon gehört zu mir
Às vezes ela parece tão enormeEr erscheint mir manchmal so riesig
Que eu perco a conexão com elaDass ich den Bezug zu ihm verlier
Não importa pra onde eu me movaEgal wohin ich mich bewege
Mesmo que o movimento seja pequenoIst die bewegung noch so klein
Mesmo se eu quebrar a barreira do somSelbst wenn ich die Schallmauer durchbreche
Minha sombra me alcançaMein Schatten holt mich ein
Eu sei o quão grande eu souIch weiss wie groß ich bin
Que essa imagem só me distorceDass dieses Bild mich nur verzerrt
Por mais que minha sombra pareçaWie groß mein Schatten auch erscheint
Eu não sou mais nem menos valiosoIch bin nicht mehr oder weniger wert

Eu sou otimista e ninguém me derrubaIch bin Optimist und keiner kriegt mich klein
Eu olho através da lente pro coração de vocêsIch schau durchs Objektiv in euer Herz hinein
Eu sou otimista e posso ter certezaIch bin Optimist und kann mir sicher sein
Depois de cada tempestade de flashesNach jedem Blitzlichtgewitter
A calma sempre voltaKehrt irgendwann mal Ruhe ein

Tem quadros na ruaDa hängen Bilder an der Straße
Que são o dobro do meu tamanhoDie sind doppelt so groß wie ich
Neles dá pra ver como eu souAuf denen sieht man wie ich ausseh
Mas será que conseguem ver a mim?Aber sieht man darauf mich?
Quanto mais eu me exponhoWieviel ich auch von mir Preis geb
Menos eu mostro de verdadeIch zeig nicht alles von mir her
E entre eu e meu reflexoUnd zwischen mir und meinem Abbild
É difícil pra vocês distinguirFällt euch das Unterscheiden schwer

Eu sou otimista e ninguém me derrubaIch bin Optimist und keiner kriegt mich klein
Eu olho através da lente pro coração de vocêsIch schau durchs Objektiv in euer Herz hinein
Eu sou otimista e posso ter certezaIch bin Optimist und kann mir sicher sein
Depois de cada tempestade de flashesNach jedem Blitzlichtgewitter
A calma sempre voltaKehrt irgendwann mal Ruhe ein
A calma sempre voltaKehrt irgendwann mal Ruhe ein

Tem vozes que se atropelamDa sind Stimmen die sich förmlich
Ao contar suas históriasÜberschlagen beim Berichten
Como exageram sem limitesWie sie maßlos übertreiben
Nas histórias mais coloridasBei den buntesten Geschichten
Vai de ouvido pra ouvidoEs geht von Ohr zu Ohr
Pra ouvido pra ouvidozu Ohr zu Ohr
Não é curioso?Ist das nicht verwunderlich
Eles agem como se me conhecessemSie tun als würden sie mich kennen
E melhor do que eu mesmo.Und zwar besser als ich mich

Composição: Jonathan Walter / Oliver Varga. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Sturmer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção