Tradução gerada automaticamente
Was Machst Du Wenn Die Stadt Schläft
Christina Sturmer
O que é você Quando a cidade dorme
Was Machst Du Wenn Die Stadt Schläft
Eu vejo como você está sentado lá
Ich seh' wie du da sitzt
Aqui no chão duro
Hier auf dem harten boden
Em tudo o que você
Auf allem was du hast
Eu posso ver isso em sua opinião
Ich seh's in deinem blick
Já alguma forma encalhado
Bist irgendwie gestrandet
E não faz você voltar
Und findest nicht zurück
Você não vai encontrar de volta
Du findest nicht zurück
O que você faz quando a cidade dorme
Was machst du wenn die stadt schläft
O mundo se move passado você
Die welt zieht an dir vorbei
Em passos rápidos infinitamente
In unendlich schnellen schritten
Você não vem com nenhum
Du kommst irgendwie nicht mit
Há algum tempo
Schon seit geraumer zeit
É você apenas não visível
Bist du einfach nicht mehr sichtbar
E não sabem quem você é
Und weisst nicht mehr wer du bist
O que você faz quando a cidade dorme
Was machst du wenn die stadt schläft
O que você faz quando a cidade dorme
Was machst du wenn die stadt schläft
Se tudo fica parado
Wenn alles still steht
Quando a última luz se apaga
Wenn das letzte licht erlischt
Quem lhe pergunta como você está fazendo
Wer fragt dich wie es dir geht
E o que está disponível para você
Und wie's um dich steht
E quem lhe pergunta onde você está
Und wer fragt dich wo du bist
O que você faz quando a cidade dorme
Was machst du wenn die stadt schläft
Você está sentado em seu lugar
Du sitzt auf deinen platz
Ele achou que você de alguma forma e tudo aconteceu tão rápido
Er hat dich irgendwie gefunden und alles ging so rasch
As poucas coisas que você tem
Die paar sachen die du hast
Ainda vivem de seu antigo
Sind noch aus deinem alten leben
Que você já não packst hoje
Dass du heute nicht mehr packst
O fato de que você quase esquece
Dass du fast vergessen hast
A casa onde eu vivo "é a minha casa
Das haus in dem ich wohn' ist mein zu haus
Meu barco salva-vidas, o porto, eu preciso
Mein rettungsboot, der hafen, den ich brauch
Eu apaguei a luz e continue
Ich lösch das licht und mach
As lâmpadas de
Die lampen aus
E eu penso em você
Und ich denk an dich
Schick pensado
Schick gedanken raus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Sturmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: