Tradução gerada automaticamente
Comme Si On S'aimait
Christine And The Queens
Como Si Nós nos amávamos
Comme Si On S'aimait
É uma música
C'est une chanson
Envolve apenas nossos primeiros nomes
Ça n'engage que nos prénoms
No meu baixo articulado
Dans mes graves articulés
É o que eu digo quando termino esse verso
C'est ce que je me dis quand je termine ce couplet
Eu sei que você disse que não
Je sais que t'as dit non
Assustado pelos meus caminhos
Effrayé par mes façons
Essa mesma música
Que même cette chanson
É um pensamento úmido que sabe como encontrar você
Est une pensée moite qui sait te trouver
De onde vem a névoa?
D'où vient par grand froid de ta bouche la buée?
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Que você me amou mais forte, baby
Que tu m'aimais plus fort, baby
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Que você ainda me amou
Que tu m'aimais encore
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Você pode pressionar o replay, é um presente
Tu peux press le replay, c'est cadeau
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Porque você volta pra mim, baby
Car tu reviens vers moi, baby
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Quando você ouve minha voz
Quand t'écoutes ma voix
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Você pode pressionar o replay, é um presente
Tu peux press le replay, c'est cadeau
Galérienne, perto do terminal
Galérienne, proche terminus
Ninguém para ser movido
Plus personne pour être ému
Por uma criança, nascida do caos
Par un kid, né du chaos
É o que eu digo a mim mesmo quando estou saindo em pedaços
C'est ce que je me dis quand je pars en morceau
Você não sabe como me olhar
Tu ne sais pas me regarder
E minha voz de cavaleiro
Et ma voix de chevalier
Dê justiça à minha beleza
Rends justice à ma beauté
Mais suave e mais nítido quando digo a mim mesmo
Plus douce et tranchante quand je me raconte
Minha língua é o único corpo que realmente importa
Ma langue est le seul corps qui vraiment compte
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Que você me amou mais forte, baby
Que tu m'aimais plus fort, baby
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Que você ainda me amou
Que tu m'aimais encore
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Você pode pressionar o replay, é um presente
Tu peux press le replay, c'est cadeau
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Porque você volta pra mim, baby
Car tu reviens vers moi, baby
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Quando você ouve minha voz
Quand t'écoutes ma voix
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Você pode pressionar o replay, é um presente
Tu peux press le replay, c'est cadeau
Que você ainda me amou de novo, de novo, de novo
Que tu m'aimais encore, encore, encore, encore, encore, en
Que você ainda me amou de novo
Que tu m'aimais encore, encore, encore
Encore!
Encore!
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
(É como nos amávamos)
(C'est comme si on s'aimait)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christine And The Queens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: