exibições de letras 81.107
Letra

Significado

Depois de Tudo

After All

O que uma mãe não faria por seu filho?What would a mother not do for her child
Quão longe uma mãe não iria?What lengths would a mother not go
Há um vinculo entre uma mãe e um filhoThere’s a bond that exists between mother and child
Sem fim de quão forte pode crescerWith no end to how strong it can grow
É uma promessa de vida entre mãe e filhoIt’s a promise for life between mother and child
Que começa desde o nascimentoIt begins from the moment of birth
E isso mexe com sua almaAnd you're shaken to your soul
Com uma dor que você nunca imaginouWith an ache you’ve never known
E você olha em seus olhosAnd you look into their eyes
E se vê olhando para sí mesmoAnd find you’re looking in your own

E é uma dor que você não pode imaginarAnd there’s a pain you can’t imagine
Um tipo especial de tortura que você pode sentirA special kind of torture you can feel
Um corte que sangra de algum lugar no fundo de vocêA cut that bleeds from somewhere deep inside you
Um arrependimento passado incurávelA past regret you can not heal
E ninguém sabe o quanto você ora para queAnd no one guesses all the while you’re praying
O pequenino estranho que grita em seus braçosThe screaming little stranger in your arms
Possa crescer e salvá-lo depois de tudoMight just grow up and save you after all
Possa possa crescer e salvá-lo depois de tudoMight just grow up and save you after all

O que uma mãe não faria por seu filho?What would a mother not do for her child
A que alturas uma mãe não subiriaWhat heights would a mother not climb
Existe uma vínculo que existe entre a mãeThere’s a bond that exists between mother
E filho e só vai mais fundo com o tempoAnd child and it only goes deeper with time
É uma promessa para a vida entre mãe e filhoIt’s a promise for life between mother and child
E para quebrá-lo não há dor maiorAnd to break it there’s no greater pain
E você está abalado pela sua almaAnd you’re shaken to your soul
Com uma dor que não pode apagarWith an ache that can’t erase
Como as lágrimas que você nunca chorou, mas ainda continuam rolando no rostoLike the tears you never cried but still keep scrubbing off your face
Porque há uma dor imaginávelCause there’s a pain you can’t imagine
Uma pequena fala que o mantém acordadoA little talk that keeps you wide awake
Que é de algum jeito transformado em alta determinaçãoThat somehow turns to bold determination
Que você nunca irá cometer o mesmo erroThat you’ll never make the same mistake
Jurando alimentar seu pequeno futuroAnd so you vow to feed your little future
Garantindo seu talento, pose e charmeAssuring that her talent, poise, and charm
Que possa crescer e salvá-lo depois de tudoMight just grow up and save you after all
Que possa crescer e salvá-lo depois de tudoMight just grow up and save you after all

Alguns sonhos morrem nas raízesSome dreams die upon the vine
Alguns, nunca têm uma chanceSome they never have a chance
Mais doce do que o vinho mais doceSweeter than the sweetest wine
Que poderia se tornarThat mine becomes
Rainha da FrançaThe Queen of France

E é alívio imaginávelAnd there's relief you can’t imagine
Que enche cada veia, ossos e nervoThat fills up every sinew, bone, and nerve
Para saber se você pode sair deste infernoTo know that you can get out of this hellhole
E, finalmente, viver a vida que você mereceAnd finally live the life that you deserve
E, de repente, o passado que você conheceu o perseguiráAnd suddenly the past you knew would haunt you
E todos os arrependimentos que não mostrouAnd all of the regret you didn’t show
Que possa crescer e salvá-lo depois de tudoMight just grow up and save you after all
Que possa crescer e salvar vocêMight just grow up and save you
Que possa crescer e você se salvar depois de tudoMight just grow up you save you after all

O que uma mãe não faria por seu filho?What would a mother not do for her child
À que distancias uma mãe não iria?What lengths would a mother not go
Há uma ligação que existe entre mãe e filhoThere’s a bond that exists between mother and child
Ah, mas de novoAh, but then again
Como você saberia?How would you know?

Enviada por Carlos e traduzida por Caroline. Legendado por Guilherme. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christine Ebersole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção