Regrets
I was only seventeen. Hauling frantically
on the back of a matchbook.
I don't think that I could've looked in you in the eye.
So fearful of what I might ignite.
But I kind of hoped you'd stayed.
I was barely home a day, plotting my escape
with a dartboard and a blindfold.
But the dart she landed shy, nearly taking out your eye
as you walked passed the window, singing,
Baby please. Don't you go.
Bound to choices, bound to hopeless solutions
holding terrors unaddressed.
Where's your sense of misdirection?
Left clinging to the shreds of self respect.
Would you do it all again, the same way as the first
set of second chances.
A stronger one might still crumble underneath the weight of doubt
and still decide to run away.
Bound to choices, bound to hopeless solutions
holding terrors unexpressed.
With our worn out resolutions we're caught up
in the web of our regrets
Lamenta
Eu tinha apenas 17. Transportando freneticamente
na parte traseira de uma caixa de fósforos.
Eu não acho que eu poderia ter olhado em você no olho.
Então, com medo do que eu poderia inflamar.
Mas eu meio que esperava que você tivesse ficado.
Eu mal tinha em casa um dia, planejando minha fuga
com um alvo e uma venda.
Mas o dardo ela desembarcou tímido, quase tirando o seu olho
como você andou passar pela janela, cantando,
Baby, por favor. Não que você vá.
Obrigado a escolhas, com destino a soluções desesperadas
terrores segurando sem solução.
Onde está seu senso de desorientação?
Esquerda apego aos pedaços de auto-respeito.
Você faria tudo de novo, da mesma forma que o primeiro
conjunto de segundas chances.
A mais forte podem ainda desintegrar-se sob o peso da dúvida
e ainda decidir fugir.
Obrigado a escolhas, com destino a soluções desesperadas
terrores segurando não expressa.
Com as nossas resoluções fora desgastados que está preso
na teia de nossos arrependimentos