Tradução gerada automaticamente

Bad Journey
Christine McVie
Viagem Ruim
Bad Journey
Tudo parecia bomEverything was looking good
Do jeito que deveriaJust like it should
Confiei em você de coraçãoTrusted you with all my heart
Nunca sonhei que você me despedaçariaNever dreamt you'd tear me apart
Então fui dar uma voltaSo I went on a ride
Olhando por dentro e não por foraLooking on the inside and not the outside
Rodando pra lá e pra cáRambled round and round
Dentro e fora da cidadeIn and out of town
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey
Os sinais eram bonsSigns were good
Quando comecei a jornadaWhen I started out
Sem trânsito em lugar nenhumNo traffic anywhere
Ainda bem, porque eu não me importavaJust as well 'cos I didn't care
Eu senti por tanto tempoI felt for so long
Fissuras aparecendo no seu rosto amorosoCracks appearing on your loving face
Eu as vi então, agora eu consigo verI saw them then I can see them now
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey
Vi meus sonhos de amorSaw my dreams of love
Tão distantes quanto os picos das montanhasAs distant as the mountain tops
E tão longe além do pontoAnd just as far away beyond the point
Onde estou hojeWhere I am today
Então me levantei, porque eu me derrubeiSo I picked myself up, 'cos I put myself down
Entrei no meu carro e rodei por aíAnd I in my car and drive around
Não importa o que foi ditoNo matter what was said
O que você fezWhat it was that you did
Tudo isso ficou pra trásAll that behind me now
Porque estou seguindo em frente'Cos I'm moiving on
De Nova York a MéxicoNew York City to Mexico
Fui a Nova Orleans e a Boise, IdahoI went to New Orleans to Boise, Idaho
Nas margens de Gitchee GumeeOn the shores of Gitchee Gumee
Nas Colinas OcultasIn The Hidden Hills
Fui a Key Biscayne, não tinha nada láI went to Key Biscayne, nothing there
Então voltei de novoSo I came back again
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey
Então me levantei, porque eu me derrubeiSo I picked myself up, 'cos I put myself down
Entrei no meu carro e rodei por aíAnd I get in my car and drive around
Não importa o que foi dito, o que você fezNo matter what was said, what that you did
Tudo isso ficou pra trásAll that's behind me now
Porque estou seguindo em frente'Cos I'm moving on
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey
Foi uma viagem ruimIt was a bad journey
Foi uma viagem muito ruimIt was a bad bad journey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christine McVie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: