Tradução gerada automaticamente
Voor Jou, Mama
Christoff
Para Você, Mamãe
Voor Jou, Mama
Os anos se passaramDe jaren zijn vervlogen
Mas revivo sem arrependimentoToch herleven zonder spijt
Nos teus olhos tão docesIn jouw lieve ogen
Imagens da minha infânciaBeelden uit mijn kindertijd
Elas carregam algo infinitoZe dragen iets oneindig
Tantas coisas ficam por aquiZoveel dingen blijven bij
O sorriso entre as pessoasDe glimlach tussen mensen
E uma delas é vocêEn één daarvan ben jij
No coração desse garotoIn het hart van deze jongen
Vive um raio de sol douradoLeeft een gouden straaltje zon
Para uma mulher que a vida inteiraVoor een vrouw die heel haar leven
Pôde dar tanto calorZoveel warmte geven kon
No coração desse garotoIn het hart van deze jongen
Não há ninguém tão próximoLigt geen ander mij zo na
Quanto a mulher que é cantadaDan de vrouw die wordt bezongen
Eu a chamo de 'minha mamãe'Ik noem haar 'mijn mama'
Você coloriu minha vidaJij bleeft mijn leven kleuren
Como borboletas na neblinaZoals vlinders in de mist
Mesmo que a vida tenhaOok al heeft het leven
Decidido aqui e ali por mimHier en daar voor mij beslist
Tem algo de infinitoHet heeft iets van oneindig
O calor do seu sorrisoDe warmte van jouw lach
O lugar onde eu pude morarDe plaats waar ik mocht wonen
Onde vi a luz do solWaar ik het zonlicht zag
No coração desse garotoIn het hart van deze jongen
Vive um raio de sol douradoLeeft een gouden straaltje zon
Para uma mulher que a vida inteiraVoor een vrouw die heel haar leven
Pôde dar tanto calorZoveel warmte geven kon
No coração desse garotoIn het hart van deze jongen
Não há ninguém tão próximoLigt geen ander mij zo na
Quanto a mulher que é cantadaDan de vrouw die wordt bezongen
Eu a chamo de 'minha mamãe'Ik noem haar 'mijn mama'
Um laço tão suavemente tecidoEen band zo zacht geweven
Eu serei eternamente fiel'k Blijf je eeuwig trouw
Você me deu a vidaJij gaf mij het leven
Eu te amoIk hou van jou
No coração desse garotoIn het hart van deze jongen
Vive um raio de sol douradoLeeft een gouden straaltje zon
Para uma mulher que a vida inteiraVoor een vrouw die heel haar leven
Pôde dar tanto calorZoveel warmte geven kon
No coração desse garotoIn het hart van deze jongen
Não há ninguém tão próximoLigt geen ander mij zo na
Quanto a mulher que é cantadaDan de vrouw die wordt bezongen
Eu a chamo de 'minha mamãe'Ik noem haar 'mijn mama'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: