Tradução gerada automaticamente
Say Goodbye (feat. Taelor Gray)
Christon Gray
Diga adeus (feat. Taelor Gray)
Say Goodbye (feat. Taelor Gray)
[Taelor Grey]
[Taelor Gray]
Um dia chuvoso e quente com um frio no inverno
A hot rainy day with a winter time chill
É assim que se sente quando a mente de um pecador se cura
That’s how it feel when a sinner’s mind heals
Entre na vontade de Deus com arte e habilidade simples
Enter God’s will with art and simple skill
Deixá-lo girando no enigma como o meio da vontade
Leave you spinning in the riddle like the middle of the will
Foi um minuto, tentando não chegar a sentimental com o meu sayonara
Been a minute, tryna not to get to sentimental with my sayonara
É por isso que eu direi todos os meus adeus amanhã
That's why I'll say all my goodbyes tomorrow
Isso não está prometido para mim, mas estou me sentindo confiante
It ain’t promised to me, but I’m feeling confident
Esse é o tipo de fé que não contradiz
That’s the type of faith that doesn’t contradict
Pergunte a mim mesmo se minha conversão é nostalgia
Ask myself if my conversion is nostalgia
Eu estava tão certo quanto eu soava?
Was I ever as sure as I sounded?
Cantar as primeiras coisas primeiro, foi realmente só a minha melancolia?
Singing first things first, was that really just my melancholy?
Eu digo que não era, era adoração quando eu contava a minha história
I say it wasn’t, it was worship when I tell my story
Meus velhos diários gostam de um idioma diferente
My old journals like a different language
Eu estava tentando encontrar minha voz enquanto meu coração estava mudando
I was tryna find my voice while my heart was changing
Isso me faz olhar para as minhas velhas canções e com um sorriso
That make me look back at my old songs and with a smile
Tentando arrumar as coisas infantis e ainda continuar criança, oh yeah
Tryna put away the childish things and still remain a child, oh yeah
[Christon Gray]
[Christon Gray]
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Diga adeus
Say goodbye
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Você vai levar tudo embora?
Will You take it all away?
Eu digo isso com uma lágrima no meu olho
I say this with a tear in my eye
Algumas pessoas estavam destinadas a morrer
Some people were just destined to die
Por muito tempo eu testemunhei uma guerra
For so long I witnessed a war
Espalhou um bando inteiro, então minha caixa de sabão cercada por relógios quebrados
Scattered a whole flock so my soapbox surrounded by broke clocks
Vamos assistir o bom pastor atirar pedras para reunir todo o rebanho
Let's watch the good shepherd throw rocks to gather the whole flock
Alguns de nós não param, então o bom pastor continua a vida e nos quebra
Some of us don't stop, so the good shepherd let's life go on and break us
E eu sou frequentemente o aleijado deitado de costas
And I am often the crippled one lying face up
Chame-me um filho pequeno antes que tudo se transforme em escuridão
Call me a little son 'fore it all turned into darkness
Perdido, assombrado, o pecado quer uma luva
Lost, haunted, sin want a gauntlet
E eu estou sem palavras, então eu me vejo quebrado fazendo as primeiras coisas primeiro
And I'm without words so I find myself broken doing first things first
Um beijo na sujeira, de repente a poeira desaparece
A kiss in the dirt, all of a sudden the dust clears
Aqui está o pastor, atrás dele o sol se levanta
Here stands the shepherd, behind him the sun is up
Só que rápido, eu acreditei em todos os meus medos
Just that quick, I believed in my every fear
Jesus, obrigado pela tristeza que me levou aqui
Jesus, thank you for the sorrow that led me here
Tristeza que é o céu enviado, o mundo teria me deixado aqui
Sorrow that's heaven sent, the world would have left me here
E falando deste mundo, tudo vai passar
And speaking of this world, it's all gon' pass away
Eu escrevi isso no sábado que Bernie Mac faleceu
I wrote this on the Saturday that Bernie Mac passed away
Sentimento vazio em meu espírito eu só tinha que rezar
Empty feeling in my spirit I just had to pray
Esqueleto do mundo inteiro, cantando Marvin Gaye
Whole world scatterbrain, singing Marvin Gaye
O que está acontecendo? Bem, estou feliz que você veio
What's going on? Well, I'm glad you came
Este mundo, sim, deixe-me apresentar
This world, yeah, let me introduce
Ele me ensinou a usá-lo bem, mas usá-lo solto, adeus
He taught me how to wear it well, but wear it loose, goodbye
Eu digo isso com uma lágrima no meu olho
I say this with a tear in my eye
Algumas pessoas estavam destinadas a morrer
Some people were just destined to die
Deixe-me correr de volta, sim
Let me run that back, yeah
Eu digo isso com uma lágrima no meu olho
I say this with a tear in my eye
Algumas pessoas estavam destinadas a morrer
Some people were just destined to die
Mas eu não quero
But I don't want it
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Diga adeus
Say goodbye
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Você vai levar tudo embora?
Will You take it all away?
Fora, leve tudo embora
Away, take it all away
Tudo longe, tudo longe
All away, all away
Fora, leve tudo embora
Away, take it all away
Tudo longe, tudo longe
All away, all away
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Diga adeus
Say goodbye
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Você vai levar tudo embora?
Will You take it all away?
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Diga adeus
Say goodbye
Eu não quero mais isso
I don't want it anymore
Você vai levar tudo embora?
Will You take it all away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christon Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: