Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 210
Letra

Tempo esgotado

Time Out

Eles não sabem, eles vão descobrir
They don't know, they gon’ find out

Vamos ser claros, aqui não há tempos limite
Let's be clear, over here ain't no timeouts

Eu vim aqui para ganhar, o que é louco? (Tempo esgotado)
I came here to win, whatchu mad about? (Time out)

Saia da minha pista, você não tem a influência (tempo limite)
Get up out my lane, you don't have the clout (time out)

Nada que você possa fazer vai me parar agora (tempo limite)
Nothing you can do that’ll stop me now (time out)

O jogo está na linha e não há tempo limite
The game is on the line and there's no time outs

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Sem tempo limite
No time out, time out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Se eles não sabem, eles vão descobrir
If they don't know, they gonna find out

Vamos ser claros, aqui, não há tempo fora
Let's be clear, over here, ain't no time out

Eu mostro melhor do que eu digo
I show better than I tell

Passou o ano passado ficando fora do inferno
Spent the last year stayin’ outta hell

Foi em uma derrubada, arrastar para fora, não fulminou
Been in a knock down, drag out, didn’t foul out

Eu levantei toda vez que caí
I got up every time I fell

Pode pensar que eu sou o mais fraco
May think I'm the underdog

Mas apenas observe, eu estou te provando errado
But just watch, I’ma prove you wrong

Porque eu fui feito para este momento e preparado para adversários
Cause I was made for this moment and prepared for opponents

Olhe para cima e eu estou decolando
Look up and I'm taking off

Agora parece que você está abalado
Now it seems like you're shaken up

Olhe duro, até que eu chame seu blefe
Look tough, till I called your bluff

Você foi exposto, todo mundo sabe, agora você tem que ir
You've been exposed, everybody knows, now you gotta go

Essas são as regras, eu não vou inventá-las
That’s the rules, I ain't make 'em up

'A perder, é claro demais
'Bout to lose, yuh it's too clear

Você deixou cair a bola, Feliz Ano Novo
You dropped the ball, Happy New Year

Todo mundo conta, segundos no relógio agora
Everybody count down, seconds on the clock now

Nada mais para ver aqui, você deve chamar melhor o tempo limite
Nothing else to see here, you should better call time out

Eu vim aqui para ganhar, o que é louco? (Tempo esgotado)
I came here to win, whatchu mad about? (Time out)

Saia da minha pista, você não tem a influência (tempo limite)
Get up out my lane, you don't have the clout (time out)

Nada que você possa fazer vai me parar agora (tempo limite)
Nothing you can do that’ll stop me now (time out)

O jogo está na linha e não há tempo limite
The game is on the line and there's no time outs

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Sem tempo limite
No time out, time out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Se eles não sabem, eles vão descobrir
If they don't know, they gon' find out

Vamos ser claros, aqui, não há tempo fora
Let's be clear, over here, ain't no time out

É a vida de um campeão
It's the life of a champion

Agora estou ganhando minha segunda vitória
Now I'm catching my second win

Você sabe, a batalha pode ter acabado, mas a guerra ficou mais fria
You know, the battle may be over, but the war got colder

Fica difícil de vez em quando
It gets hard every now and then

Veja, eu fui salvo como um garotinho
See, I was saved as a little kid

Conhecer a graça cobriu tudo o que fiz
Knowing grace covered all I did

Eu dou uma olhada no passado, com o bem e o mal
I take a look at the past, with the good and the bad

Cara, nós chamamos essa experiência
Man, we call that experience

Então estou planejando uma estratégia
So I'm planning a strategy

Eu não posso minimizar o inimigo
I can't downplay the enemy

Porque eu estou fazendo outro movimento, começando com o W
Cause I'm making another move, bout gettin W's

Cimentando meu legado
Cementing my legacy

Agora diga a eles que tragam tudo o que receberam
Now tell 'em bring everything they got

E eu vou mostrar tudo que eles não
And I'ma show 'em everything they not

Com o jogo na linha e o Senhor do meu lado
With the game on the line and the Lord on my side

Você sabe que eu vivo para o tiro final
You know I live for the final shot

É melhor você chamar um tempo
You better call a time out

Eu vim aqui para ganhar, o que é louco? (Tempo esgotado)
I came here to win, whatchu mad about? (Time out)

Saia da minha pista, você não tem a influência (tempo limite)
Get up out my lane, you don't have the clout (time out)

Nada que você possa fazer vai me parar agora (tempo limite)
Nothing you can do that’ll stop me now (time out)

O jogo está na linha e não há tempo limite
The game is on the line and there's no time outs

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Sem tempo limite
No time out, time out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Se eles não sabem, eles vão descobrir
If they don't know, they gon' find out

Vamos ser claros, aqui, não há tempo fora
Let's be clear, over here, ain't no time out

Tome notas, se você quer aprender
Take notes if you wanna learn

Vai impedir você de se queimar
It'll stop you from getting burned

Há um lugar no pódio, mergulhe se quiser nadar
There's a spot on the podium, dive if you wanna swim

Este é um que você tem que ganhar
This is one you gotta earn

Troféu na vitrine
Trophy's in the showcase

E todos eles dizem o primeiro lugar
And they all sayin' first place

Quando os elogios se acumulam
When the accolades pile up

Foi somente pela graça do Senhor
It was only by the Lord's grace

Agora as probabilidades estão contra nós
Now the odds are against us

Mas é Deus quem nos defende
But it's God who defends us

Então eu estou carregando o peso quando eu passo para o prato
So I'm carrying the weight when I step to the plate

E ainda balançar para as cercas
And still swing for the fences

Tem o treinador à margem
Got the coach on the sidelines

Me dizendo que é minha hora
Tellin' me it's my time

Parece clichê, mas você sabe o que dizemos
It sounds cliché, but you know what we say

Sempre tenho que deixar você brilhar
Always gotta let you light shine

Eu nunca vou ligar para o tempo limite
I'll never call time out

Eu vim aqui para ganhar, o que é louco? (Tempo esgotado)
I came here to win, whatchu mad about? (Time out)

Saia da minha pista, você não tem a influência (tempo limite)
Get up out my lane, you don't have the clout (time out)

Nada que você possa fazer vai me parar agora (tempo limite)
Nothing you can do that’ll stop me now (time out)

Eu vou conseguir o que é meu antes que o tempo acabe
I'ma get what's mine before the time runs out

Eu nunca vou chamar o tempo
I ain't never calling time out

Não vai descobrir
Don't [?] gonna find out

Sem tempo limite
No time out, time out

Você nunca está pegando Ty Mont
You ain't never catchin' Ty Mont

Desligue-o, apague as luzes
Shut it down, turn the lights out

Agora estamos claros, aqui não há tempo fora
Now we're clear, over here ain't no time out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Chris Shaban / Christon gray / GiAngelo Power. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christon Gray e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção