Tradução gerada automaticamente
Borovitins Hund
Christoph & Lollo
O Cachorro do Borovitin
Borovitins Hund
Ele lambeu o chão, roeu a paredeEr hat den Boden abgeschleckt, an der Tapete 'rumgekaut
O tapete ele sujou e o piso ficou uma bagunçaDen Teppich hat er oft befleckt und den Parkett total versaut
Tinha pus nas orelhas e o hálito fedendo a cocôEr hatte Eiter in den Ohren und sein Atem roch nach Kot
E o dia todo seus olhos estavam sempre vermelhosUnd den lieben langen Tag war'n seine Augen stets blutrot
Mas hoje ele está mortoAber heute ist er tot
Por carne crua ele teria vendido várias avósFür rohes Fleisch da hätte er so manche Großmutter verkauft
Como despedida, só resmungou ou bufouAls Gruß und Abschied hat er höchstens mal gegrunzt oder geschnauft
Ele não conseguia se controlar, era espontâneo e impulsivoEr konnte sich nicht kontrollier'n, er war spontan und impulsiv
Só dava pra confiar nele quando estava transando ou dormindoMan konnte ihm nur wirklich trau'n wenn er sich paarte oder schlief
O cachorro do Borovitin era uma porca nojenta eBorovitins Hund war eine ekelhafte Drecksau und
Mas era um bichinho tão adorávelDoch so ein liebenswertes Haustier
Que oferecia tanto ao seu donoDas seinem Herrchen so viel bot
Mas hoje ele está mortoAber heute ist er tot
Seu pelo estava sujo e grudado, tinha cinomose, AIDS e pesteSein Fell war dreckig und verklebt, er hatte Staupe, Aids und Pest
Ele cagava no trevo verde do vizinho e urinava enquanto dormiaEr schiss auf Nachbars grünen Klee und hat beim Schlafen eingenässt
A poodle da frente, era a garota dos sonhos deleDie Pudeldame vis-á-vis, die war das Mädchen seiner Wahl
Que ela sempre se defendia, pra ele não fazia diferençaDass sie sich jedesmal gewehrt hat, war ihm dabei scheissegal
Era assim que ele eraSo war er nun einmal
Os móveis do Borovitin ele sujou e destruiuBorovitins Mobiliar hat er verdreckt und auch zerstört
Quando Borovitin chamava, o cachorro não ouviaWenn Borovitin nach ihm rief dann hat der Hund das nicht gehört
Porque ele nunca fazia o que mandavam, só seguia seu instintoDenn er tat nie was man ihm sagte, hörte nur auf seinen Trieb
E por isso Borovitin o amava tantoUnd Borovitin hatte ihn gerade deshalb doch so lieb
O cachorro do Borovitin era uma porca nojenta eBorovitins Hund war eine ekelhafte Drecksau und
Mas era um bichinho tão adorávelDoch so ein liebenswertes Haustier
Que oferecia tanto ao seu donoDas seinem Herrchen so viel bot
Mas hoje ele está mortoAber heute ist er tot
O cachorro do Borovitin está morto e Borovitin choraBorovitins Hund ist tot und Borovitin weint
Na cabana do seu jardim não tem mais cachorro amarradoAn der Hütte in seinem Garten ist kein Hund mehr angeleint
Nenhum focinho que à noite sujasse toda a roupa de cama, nãoKeine Schnauze, die ihm nachts die ganze Bettwäsche vollschleimt, nein
Borovitin agora está completamente sozinhoBorovitin ist jetzt ganz allein
O cachorro do Borovitin era uma porca nojenta eBorovitins Hund war eine ekelhafte Drecksau und
Mas era um bichinho tão adorávelDoch so ein liebenswertes Haustier
Que oferecia tanto ao seu donoDas seinem Herrchen so viel bot
Mas hoje ele está mortoAber heute ist er tot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christoph & Lollo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: