Tradução gerada automaticamente
Suchachek
Christoph & Lollo
Suchachek
Suchachek
Os saltadores de esqui são geralmente engraçados e popularesSkispringer sind generell lustig und beliebt
Vão a toda festa, ficam felizes quando os vemosGehen auf jede Party, freuen sich wenn man sie sieht
Gostam de fazer piadas, tomam um vinho de vez em quandoMachen gerne Späße, trinken gern ein Gläschen Wein
Convidam mulheres bonitas pra irem pra casaLaden gerne schöne Frauen zu sich nach Hause ein
Mas o Jakub é diferente, tímido e depressivoAber Jakub der ist anders, scheu und depressiv
E ninguém gosta deleUnd keiner hat ihn lieb
Jakub, não fique triste, não enfie a cabeça na areiaJakub sei nicht traurig, steck den Kopf nicht in Sand
Jakub, você é o melhor saltador de esqui do paísJakub du bist doch der beste Skispringer im Land
Jakub, lembre-se que um dia você será o vencedorJakub denk dran irgendwann wirst du der Sieger sein
E então esperamos que você se lembre do nosso refrãoUnd dann hoffen wir du denkst zurück an unseren Refrain
A alma do Jakub é marcada por uma profunda tristezaJakubs Seele ist von tiefer Traurigkeit geprägt
Muitos acham que sua atitude é falsaViele halten seine Attitüde für gefaked
Mas sua dor é mais profunda do que muitos pensamDoch sein Schmerz sitzt tiefer als so mancher and'rer denkt
Jakub nunca foi agraciado pela deusa da sorteJakub wurde niemals von der Glücksgöttin beschenkt
Ele é solitário e desesperado, sua saudade o machuca muitoEr ist einsam und verzweifelt, seine Sehnsucht schmerzt ihn sehr
Jakub, devolva a cordaJakub gib den Strick wieder her
Jakub, não fique triste, não enfie a cabeça na areiaJakub sei nicht traurig, steck den Kopf nicht in Sand
Jakub, você é o melhor saltador de esqui do paísJakub du bist doch der beste Skispringer im Land
Jakub, lembre-se que um dia você será o vencedorJakub denk dran irgendwann wirst du der Sieger sein
E então esperamos que você se lembre do nosso refrãoUnd dann hoffen wir du denkst zurück an unseren Refrain
Jakub, não fique triste, não enfie a cabeça na areiaJakub sei nicht traurig, steck den Kopf nicht in Sand
Jakub, você é o melhor saltador de esqui do paísJakub du bist doch der beste Skispringer im Land
Jakub, quando você chora, precisamos te confortar como uma criançaJakub wenn du weinst muß man dich trösten wie ein Kind
Mas como vamos te confortar se nós mesmos somos criançasAber wie sollen wir dich trösten wenn wir selber Kinder sind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christoph & Lollo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: