Ne M'abandonne Pas
Christophe Maé
Não Me Abandone
Ne M'abandonne Pas
Eu amo quando você olha para baixo
J'aime quand tu baisses les yeux
Para sonhar a dois
pour rêver à deux
Sentado em um banco de areia
assis sur un banc de sable
Eu amo quando sua barriga fica redonda
j'aime quand ton ventre se fait rond
Quando penso nos nomes
quand je pense aux prénoms
Na escola e nas sacolas
à lécole et aux cartables
Então não me abandone, não, não me deixe
alors ne m'abandonne pas, non, ne me laisse pas
Minha vida se balança e se joga com você
ma vie se balance et se joue avec toi
Não me abandone, não, não me faça isso
ne m'abandonne pas, non, ne me fais pas ca
Minha vida começa e termina com você
ma vie se commence et finit avec toi
Eu amo quando você dá vida
j'aime, quand tu donnes la vie
À minha melodia
à ma mélodie
Quando você entende a minha dor
quand tu comprends ma douleur
Eu amo quando vejo todo pequeno
j'aime, quand je vois le tout petit
O homem que sorri
bonhomme qui sourit
Quando eu apago suas lágrimas
quand j'efface ses pleurs
Então não me abandone, não, não me deixe
alors ne m'abandonne pas, non, ne me laisse pas
Minha vida se balança e se joga com você
ma vie se balance et se joue avec toi
Não me abandone, não, não me faça isso
ne m'abandonne pas, non, ne me fais pas ca
Minha vida começa e termina com você
ma vie se commence et finit avec toi
E você que me deu, a criança e a esperança
et toi qui m'as donné, l'enfant et l'espoir
Nos amanhãs, que soam
en des lendemains, qui sonnent
Eu quero dizer-lhe, especialmente, não vá embora, diga
je veux te dire surtout ne t'en vas pas, dis
Fique perto de mim
reste auprès de moi
Como um eco que me ressoa
comme un echo qui me résonne
Eu penso em você, não me abandone
je pense à toi, ne m'abandonne pas
Não me abandone, eu não sou nada sem você
ne m'abandonne pas, je ne suis rien sans toi
(Então não me abandone)
(alors ne m'abandonne pas)
Eu penso em você, não me abandone
je pense a toi, ne m'abandonne pas
Não me abandone, eu não sou nada sem você
ne m'abandonne pas, je ne suis rien sans toi
(Então não me abandone)
(alors ne m'abandonne)
Então não me abandone, não, não me deixe
alors ne m'abandonne pas, non, ne me laisse pas
Minha vida se balança e se joga com você (Então não me abandone)
ma vie se balance et se joue avec toi (alor ne m'abandonne pas)
Não me abandone, não, não me faça isso (Não não não)
ne m'abandonne pas, non, ne me fais pas ca (non non non)
Minha vida começa e termina com você
ma vie se commence et finit avec toi
Então não me abandone, não, não me deixe (Sobretudo não me deixe)
alors ne m'abandonne pas, non, ne me laisse pas (surtout ne me laisse pas)
Minha vida se balança e se joga com você (Não não não me deixe, não assim)
ma vie se balance et se joue avec toi (non non ne me laisse pas, pas comme ca)
Não me abandone, não, não me faça isso (Não)
ne m'abandonne pas, non, ne me fais pas ca (non)
Minha vida começa e termina com você
ma vie se commence et finit avec toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: