Ballerine
Ne sourie pas si je rougis
Et que mes mains tremblent un peu
Ça fait longtemps que je me dis
Ça fait longtemps nous deux
Tu pourrais me dire non
Dans ce cas là tan pis
Mais tu porterais mon nom
Si jamais tu dis oui
Ce soir je m’incline
Sous la lune qui dessine
Un beau sourire
Pour ta ballerine, ballerine
Pas de plan sur la comète
Pas de plan de table
On est si nombreux sur la planète
Mais y’a que nous deux sur le sable
Avec moi vers demain
Je voudrais que tu viennes
Et si je te prends la main
C’est pour demander la tienne
Ce soir je m’incline
Sous la lune qui dessine
Un beau sourire
Pour ta ballerine, ma ballerine
Ce serait un dimanche
Tu serais ballerine
Dans ta jolie robe blanche
J’imagine, j’imagine
J’allumerai une par une
Comme des bougies les étoiles
On danserait sous la lune
Tous les deux pieds nus dans le sable
Je l’ai rêvé cette danse
Nous deux tournant dans la nuit
Ça fait longtemps que j’y pense
Mais la première fois que je te le dis ouais
dançarinos
Não sorria, se eu corar
E minhas mãos tremem ligeiramente
Há muito tempo que digo a mim mesma
Tem sido nós dois
Você não poderia me dizer
Neste caso, os pis tan
Mas você usaria meu nome
Se você sempre dizer sim
Hoje à noite eu me curvo
Sob a lua que chama
Um belo sorriso
Para sua bailarina, bailarina
No plano sobre o cometa
No plano da tabela
Nós somos tantos no planeta
Mas há apenas dois de nós na areia
Comigo para amanhã
Eu quero que você venha
E se eu pegar a mão
É de perguntar o seu
Hoje à noite eu me curvo
Sob a lua que chama
Um belo sorriso
Para sua bailarina, minha bailarina
Seria um domingo
Você teria ballerina
Em seu vestido branco consideravelmente
Eu acho, eu acho
Vou acender um por um
Como as estrelas velas
Nós vamos dançar sob a lua
Ambos os pés descalços na areia
Sonhei que dança
Nós dois transformar na noite
Há quanto tempo eu acho
Mas a primeira vez que eu digo sim